
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
Vor Montage/Demontage Netzspannung
Ausführliche Bedienungsanleitung im Internet
Der 6-fach-Heizungsaktor der MIX2-Serie
entspricht EN 60669-2-1 und EN 60730-1
bei bestimmungsgemäßer Montage
Die MIX2-Serie ist eine Serie von Geräten,
bestehend aus Grundmodulen und Erwei-
terungsmodulen. An ein Grundmodul dieser
Serie können bis zu 2 Erweiterungsmodule
MIX oder MIX2 angeschlossen werden
Heizungsaktor und Busmodul KNX können
unabhängig voneinander getauscht werden
Abnehmbares Busmodul KNX ermöglicht Aus-
tausch der Geräte ohne Neuprogrammierung
Die manuelle Inbetriebnahme und die Be-
dienung der Heizungsaktoren ist auch ohne
Mit der ETS (Engineering Tool) können Appli-
schen Parameter und Adressen vergeben und
in das Gerät übertragen werden
Betriebsspannung: 40 V AC, 110–2 +10 % / –15 %
Standby Leistung: 0,3 W (HME 6 T KNX: 0,2 W)
Kontaktart: -Kontakt (Triac)ε
Schaltleistung: 40 V AC 24–2
Schalten von SELV möglich, wenn alle Kanäle
eines Moduls SELV schalten
Schutzart: IP 20 nach EN 60529
Schutzklasse: II bei bestimmungsgemäßer
Betriebstemperatur: –5 °C … +45 °C
Stro ufnahme KNX us: ma -B ≤ 4 mA
Wirkungsweise: Typ 1 nach EN 60730-1
Bemessungsstoßspannung: 4 kV
Danger of death through electric shock
Installation should only be carried out by
professional electrician!
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
Note detailed operating manual on the inter-
The 6-way heating actuator from the MIX2
The MIX2 series is a series of devices consi-
sting of basic modules and extension modu-
les. Up to 2 MIX or MIX2 extension modules
can be connected to a basic module of this
Heating actuator and KNX bus module can be
Removable KNX bus module enables devices
to be changed without reprogramming
Manual start-up and operation of the heating
actuators is also possible without the KNX bus
The ETS (Engineering Tool) can be used to
parameters and addresses and transfer them
Operating voltage: 40 V AC, +10 % / –15 %110–2
Standby: 0,3 W (HME 6 T KNX: 0,2 W)
Type of contact: -contact (triac)ε
Switch g pacity:in ca 24–240 V AC
Switching of SELV voltages: possible if all chan-
nels of a module switch protective low voltage
Protection rating: IP 20 in accordance with EN
Protection class: II subject to correct installation
Operating temperature: –5 °C … +45 °C
Power input KNX bus: ≤ 4 mA
Mode of operation: type 1 according to
Rated impulse voltage: 4 kV
Danger de mort, risque d‘électrocution et
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé
Désactiver la tension réseau avant le monta-
Respecter la notice d‘utilisation détaillée dis-
L‘actionneur de chauffage à 6 canaux de
la série MIX2 est conforme à la norme EN
60669-2-1 et EN 60730-1 en cas de monta-
La série MIX2 est une série d‘appareils,
composés de modules de base et de modu-
les d‘extension. Chaque module de base de
cette série peut recevoir jusqu‘à 2 modules
L‘actionneur de chauffage et le module de bus
KNX peuvent être remplacés indépendam-
Le module de bus KNX amovible permet de
remplacer les appareils sans qu‘une repro-
grammation soit nécessaire
La mise en service manuelle et la commande
des actionneurs de chauffage sont également
possible sans module de bus KNX
L‘outil logiciel ETS (Engineering Tool) permet
de sélectionner les programmes d‘application,
d‘attribuer les paramètres et les adresses
Caractéristiques techniques
Tension de service : 110 – 240 V CA +10 % / –15 %
Éco (veille) : 0,3 W (HME 6 T KNX: 0,2 W)
Type de contact : -contact (Triac)ε
Puissance de commutation: 24–240 V AC
Commutation de TBTS : possible, si tous les
canaux d’un module commutent des TBTS
Degré de protection : IP 20 selon la norme EN
Classe de protection : II en cas de montage
Température de service : –5 °C … +45 °C
Courant absorbé à partir du bus KNX : ≤ 4 mA
Fonctionnement : type 1 selon EN 60730-1
Tension assignée de tenue aux chocs : 4 kV
Informations supplémentaires
http://qr.theben.de/p/4930240fr
Pericolo di morte per scosse elettriche o i ndio!nce
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
Prima del montaggio o dello smontaggio scol-
legare la tensione di rete!
Attenersi alle istruzioni per l‘uso dettagliate
L‘attuatore per sistemi di riscaldamento a 6
canali della serie MIX2 rispecchia la norma
EN 60669-2-1 e EN 60730-1 con montaggio
La serie MIX2 è una linea di apparecchi com-
posta da moduli di base e moduli di amplia-
mento. Su un modulo di base di questa serie
• L‘attuatore per sistemi di riscaldamento ed il
modulo bus KNX possono essere sostituiti in
modo indipendente l‘uno dall‘altro
Modulo bus KNX rimovibile che consente la
sostituzione degli apparecchi senza ripro-
La messa in funzione manuale e l‘utilizzo
degli attuatori per sistemi di riscaldamento
sono possibili anche senza il modulo bus KNX
Con l’ETS (Engineering Tool) è possibile sele-
zionare i programmi di applicazione, assegna-
re e trasmettere all‘apparecchio i parametri e
Tensione d‘esercizio: 40 V AC, 110–2 +10 % / –15 %
Standby: 0,3 W (HME 6 T KNX: 0,2 W)
Tipo di contatto: contatto (Triac)ε
Pot a di comm zione:enz uta 24–240 V AC
Commutazione di SELV: possibile, se tutti i
canali di un modulo commutano SELV
Tipo di protezione: IP 20 secondo EN 60529
Classe di protezione: II con montaggio conforme
Temperatura d‘esercizio: –5 °C … +45 °C
Tensione bus: 21– 32 V DC
assorbimento di pot za bus KNX: en ≤ 4 mA
Funzionamento: tipo 1 secondo EN 60730-1
Sovratensione transitoria nominale: 4 kV
http://qr.theben.de/p/4930240it
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
Observar las instrucciones de uso detalladas
El act or de calefaccióuad n de 6 canales de la
serie M ajusta a la ma 2-1 IX2 se nor EN 60669-
y EN 60730-1 el montaje efec confor-si se túa
La serie M es una serie de aparatos IX2
compuestos de módulo se y de módulos s ba
de ampliación. En un módulo se de esta ba
serie se n conectar hastpuede a 2 módulos de
El act or de calefacció el módulo bus uad n y de
K se sti r ndientemente NX pueden su tui indepe
El módulo de s extr le Kbu aíb
tuir los aparatos sin necesidad de efectuar una
La puesta en funcionamiento al y el ma-manu
nejo de los act dorua es de calefacción también
se pueden llevar a cabo sin el módulo de bus KNX
El ETS (Eng nei ering Tool) permite leccionar se
programas licación, asi ar parámetros de ap gn
Tensión de servicio: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Standby: 0,3 W (HME 6 T KNX: 0,2 W)
Tipo de contacto: contacto (Triac)ε
Pot cia de coen nmutación: 40 V AC 24–2
Conmutación de SELV: posible, si todos los
canales conmutan un módulo SELV
Grado de protección: IP 20 según EN 60529
Clase de protección: II en caso de montaje
Temperatura de funcionamiento: –5 °C … +45 °C
Tensió el bus: 21– 32 V DC n d
Consumo de corriente del s KNX: bu ≤ 4 mA
Modo de acción: tipo 1 según EN 60730-1
Impulso de sobretensión admisible: 4 kV
http://qr.th en. /p/4930240eseb de
Perigo de morte por choque eléctrico ou
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
Antes da montagem/desmontagem activar a
Ter em atenção o manual de instruções detal-
O actuador de aquecimento de 6 níveis da
série MIX2 está em conformidade com a EN
60669-2-1 e EN 60730-1 em caso de monta-
A série MIX2 é uma série de aparelhos con-
stituídos por módulos básicos e de expansão.
A um módulo básico desta série podem ser
ligados até 2 módulos de são MIX ou MIX2expan
O actuador de aquecimento e o módulo de
barramento KNX podem ser substituídos
independentemente um do outro
O módulo de barramento amovível KNX per-
mite a substituição dos aparelhos sem uma
A colocação em funcionamento manual e a
operação dos actuadores de aquecimento
também são possíveis sem o módulo de
Com o ETS (Engineering Tool) é possível
seleccionar os programas de aplicação, atri-
transmiti-los ao aparelho
Tensão de serviço: 40 V AC, +10 % / 5 %110–2 –1
Standby: 0,3 W (HME 6 T KNX: 0,2 W)
Tipo de contacto: contacto (Triac)ε
Pot cia de conmutación: 40 V AC en 24–2
Comutar o SELV: possível, se todos os canais de
Tipo de protecção: IP 20 conforme a EN 60529
Classe de protecção: II em caso de montagem
Temperatura operacional: °C … °C–5 +45
Tensão de modo de operação: tensão de barra-
Consumo de corrente do barramento KNX:
Modo de funcionamento: tipo 1 em conformida-
Tensão transitória de dimensionamento: 4 kV
http://qr.th n.de/p/4930240ptebe
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de