Theben LUXORliving D1 DALI S RF Manual

Theben Ikke kategoriseret LUXORliving D1 DALI S RF

Læs gratis den danske manual til Theben LUXORliving D1 DALI S RF (6 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 5 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 3 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Theben LUXORliving D1 DALI S RF, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder
Brand!
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
Weitere Funktionsbeschreibungen im
LUXORliving-Handbuch.
Allgemeine Infos
Der Unterputz-Aktor D1 DALI S RF mit Funk
der LUXORliving-Serie entspricht EN 60669-
2-1 bei bestimmungsgemäßer Montage.
DALI-2-zertiziert
Er bildet die Schnittstelle zwischen KNX-
Bus-System und DALI-Beleuchtungsanlage
(Digital Addressable Lighting Interface).
Er kann mit konventionellen Tastern/Schal-
tern in Unterputzdosen eingebaut werden.
Er besitzt 1 Kanal zur DALI-Lichtsteuerung;
die Steuerung erfolgt per Broadcast-Tele-
gramm, das heißt alle Teilnehmer an einem
Kanal werden gleichzeitig geschaltet/ge-
dimmt.
Er kann mit konventionellen Tastern/Schal-
tern in Unterputzdosen eingebaut werden.
Die LUXORliving-Serie ist eine Reihe von Ge-
räten in kompakter Bauform, mit denen man
schalten, dimmen, heizen und steuern kann.
Inbetriebnahme mit der Software LUXORplug
und einfache Bedienung mit der App LUXOR-
play (für Android und iOS): www.luxorliving.de
Bei Verwendung in einem KNX-System erfolgt
die Programmierung mit der ETS.
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V AC, +10 %/–15 %,
Standby-Leistung: 0,7 W
DALI-Spannung: typ. 16 V DC, kurzschlussfest,
Basisisolierung (kein SELV)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
Anzahl DALI-Geräte: max. 30
Max. Leitungslänge DALI: 300 m
Betriebstemperatur: 5 °C ... + 45 °C
Binäreingänge:
Kontaktspannung: 3,3 V
Kontaktstrom: 0,5 mA
Max. Kabellänge: 3 m (externe Eingänge)
Länge Anschlussdrähte: 25 cm
Verschmutzungsgrad: 2
Anschlussquerschnitt: 4 mm
2
Abmessungen: 44,4 x 48,6 x 24,9 mm
Funkfrequenz: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Sendeleistung: < 10 mW
Reichweite Freifeld: bis zu 100 m
Hiermit erklärt die Theben AG, dass dieser Funkan-
lagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.theben.de/red-konformitaet
DE
WARNING
Danger of death through electric shock
or re!
Installation should only be carried out by
professional electrician!
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
Further functional descriptions in the
LUXORliving handbook.
General information
The ush-mounted actuator D1 DALI S RF
with wireless function of the LUXORliving
series conforms to EN 60669-2-1 if correctly
installed.
DALI-2 certied
It provides the interface between the KNX bus
system and the DALI lighting system (Digital
Addressable Lighting Interface).
It has 1 channel for DALI lighting control;
control is via broadcast telegram, i.e. all
participants on one channel are switched/
dimmed simultaneously.
It can be installed with conventional push
buttons/switches in ush-mounted boxes
The LUXORliving series is a range of compact
devices for switching, dimming, heating and
controlling.
Start-up using the LUXORplug software and
easy operation using the LUXORplay app (for
Android and iOS): www.luxorliving.co.uk
When used in a KNX system, programming is
completed with the ETS.
Technical data
Operating voltage: 230 V AC, +10 %/–15 %
Frequency: 50–60 Hz
Standby output: 0.7 W
DALI voltage: typ. 16 V DC, short-circuit proof,
basic insulation (no SELV)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
Number of DALI devices: max. 30
Max. DALI cable length: 300 m
Operating temperature: –5 °C … +45 °C
Binary inputs:
Contact voltage: 3.3 V
Contact current: 0.5 mA
Max. cable length: 3 m (external inputs)
Length of connecting wires: 25 cm
Pollution degree: 2
Connection cross-section: 4 mm
2
Dimensions: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Radio frequency: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Transmission power: < 10 mW
Range open eld: up to 100 m
Theben AG herewith declares that this type of radio
installation complies with Directive 2014/53/EU. The
complete text of the EU Declaration of Conformity is
available at the following Internet address:
www.theben.de/red-konformitaet
EN
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d‘électrocution et
d‘incendie!
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé
!
Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
Pour d‘autres descriptions de fonction, se
reporter au manuel LUXORliving.
Informations générales
L‘actionneur encastré D1 DALI S RF avec
radiocommunication de la série LUXORliving
répond à la norme EN 60669-2-1 en cas de
montage conforme.
Certication DALI-2
Il est l‘interface entre le système bus KNX et
l‘installation d‘éclairage DALI (Digital Addres-
sable Lighting Interface).
Pour la commande d‘éclairage DALI, il est
doté de 1 canal ; la commande est réalisée
par télégramme de type « Broadcast », c‘est-
à-dire que tous les abonnés d‘un canal sont
commutés/variés en même temps.
Il peut être monté avec des boutons-pous-
soirs/interrupteurs conventionnels dans des
boîtiers encastrés.
La série LUXORliving est une gamme
d‘appareils de petites dimensions permettant
de commuter, varier, chauffer et commander.
Mise en service avec LUXORplug et comman-
de aisée par le biais de l‘appli LUXORplay
(pour Android et iOS) : www.luxorliving.fr
En cas d‘intégration dans un système KNX, la
programmation s‘opère via l‘ETS.
Caractéristiques techniques
Tension de service : 230 V CA, +10 %/–15 %
Fréquence : 50–60 Hz
Puissance en veille : 0,7 W
Tension DALI : typ. 16 V CC, résistant aux
courts-circuits, isolation de base (pas de TBTS)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
Nombre d‘appareils DALI : max. 30
Longueur de câble DALI max. : 300 m
Température de service : –5 °C … +45 °C
Entrées binaires :
Tension de contact : 3,3 V
Courant de contact : 0,5 mA
Longueur de câble max. : 3 m (entrées ext.)
Longueur des câbles de connexion : 25 cm
Degré de pollution : 2
Section de raccordement : 4 mm
2
Dimensions : 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Fréquence radio : 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Puissance d‘émission : < 10 mW
Portée en champ libre : jusqu‘à 100 m
Par la présente, Theben AG déclare que ce type de
système radio est conforme à la directive 2014/53/
UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité
de l‘UE est disponible à l‘adresse Internet suivante :
www.theben.de/red-konformitaet
FR
AVVERTIMENTO
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
Prima del montaggio o dello smontaggio scol-
legare la tensione di rete!
Per maggiori descrizioni del funzionamento
fare riferimento al manuale LUXORliving.
Informazioni generali
Se montato correttamente, l‘attuatore da
incasso D1 DALI S RF con radio della serie
LUXORliving è conforme alla norma EN
60669-2-1.
DALI-2 certicato
Crea l‘interfaccia tra sistema bus KNX e im-
pianto d‘illuminazione DALI (Digital Addres-
sable Lighting Interface).
Dispone di 1 canale per il controllo della luce
DALI; il controllo avviene tramite telegramma
Broadcast, cioè tutte le utenze di un canale
sono commutate/regolate contemporanea-
mente.
È possibile installarlo con i pulsanti/interrut-
tori convenzionali in scatole a incasso.
La gamma LUXORliving è una serie di appa-
recchi di forma compatta idonei per commu-
tare, regolare, riscaldare e comandare.
Messa in funzione con il software LUXORplug
e utilizzo semplice grazie all‘applicazione
LUXORplay (per Android e iOS):
www.luxorliving.it
In caso di impiego in un sistema KNX, la
programmazione avviene tramite ETS.
Dati tecnici
Tensione d‘esercizio: 230 V AC, +10 %/–15 %
Frequenza: 50–60 Hz
Potenza in standby: 0,7 W
Tensione DALI: tip. 16 V DC, a prova di corto-
circuito, isolamento di base (nessun SELV)
Imax = 250 mA
Imin = 60 mA
Numero apparecchi DALI: max. 30
Max. lunghezza di linea DALI: 300 m
Temperatura d‘esercizio: –5 °C … +45 °C
Ingressi binari:
Tensione di contatto: 3,3 V
Corrente di contatto: 0,5 mA
Max. lunghezza cavo: 3 m (ingressi esterni)
Lunghezza cavi di collegamento: 25 cm
Grado di inquinamento: 2
Sezione di collegamento: 4 mm
2
Dimensioni: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Frequenza radio: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Potenza di trasmissione: < 10 mA
Gamma campo libero: no a 100 m
Con la presente, Theben AG dichiara che questo tipo
di impianto radio è conforme alla direttiva 2014/53/
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.theben.de/red-konformitaet
IT
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
incendio!
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
Descripciones de función adicionales en el
manual LUXORliving.
Información general
El actuador empotrado D1 DALI S RF con
radio de la serie LUXORliving cumple la nor-
ma EN 60669-2-1 si el montaje se efectúa
conforme a lo previsto.
DALI-2 certicado
Sirve como interfaz entre el sistema de bus
KNX y la instalación de iluminación DALI
(Digital Addressable Lighting Interface).
Tiene 1 canal para el control de luz DALI; el
control se realiza por telegrama Broadcast,
esto quiere decir que todos los participantes
de un canal se conectan/atenúan al mismo
tiempo.
Se pueden montar en cajas empotradas con
pulsadores/interruptores convencionales.
La serie LUXORliving es una serie de aparatos
compactos que permiten conmutar, regular la
luz, controlar la calefacción y otros disposi-
tivos.
Puesta en servicio con el software LUXORplug
y manejo sencillo con la App LUXORplay (para
Android e iOS): www.luxorliving.es
Al utilizar un sistema KNX, la programación
se realiza con el ETS.
Datos técnicos
Tensión de servicio: 230 V CA, +10 %/–15 %
Frecuencia: 50–60 Hz
Potencia en standby: 0,7 W
Tensión DALI: típ. 16 V CC, resistente a corto-
circuitos, aislamiento básico (sin SELV)
Imáx = 250 mA
Imín = 60 mA
Número de aparatos DALI: máx. 30
Máx. longitud de cable DALI: 300 m
Temperatura de funcionamiento :
–5 °C … +45 °C
Entrada binaria:
Tensión de contacto: 3,3 V
Corriente de contacto: 0,5 mA
Longitud de cablexima: 3 m (entradas ext.)
Longitud de los cables de conexión: 25 cm
Grado de polución: 2
Sección de conexión: 4 mm
2
Dimensiones: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Frecuencia de radio: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Potencia de envío: < 10 mA
Campo libre de alcance: hasta 100 m
Theben AG declara expresamente que este tipo
de instalación radioeléctrica cumple la directiva
2014/53/CE. El texto completo de la declaración
de conformidad CE está disponible en la siguiente
dirección de Internet:
www.theben.de/red-konformitaet
ES
ATENÇÃO
Perigo de morte por choque eléctrico ou
incêndio!
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
Para outras descrições de funções, consulte o
manual LUXORliving.
Informações gerais
O atuador embutido D1 DALI S RF com comu-
nicão sem os da série LUXORliving está em
conformidade com a norma EN 60669-2-1 em
caso de montagem correta.
Certicação DALI-2
Ele assegura a interface entre o sistema de
barramento KNX e o sistema de iluminação
DALI (Digital Addressable Lighting Interface).
Ele dispõe de 1 canal para controlo da luz
DALI; o controlo é realizado através de um
telegrama de broadcast, o que signica que
todos os utilizadores num canal são ligados/
regulados em simultâneo.
Pode ser integrado em caixas embutidas com
botões/interruptores convencionais.
A série LUXORliving é uma série de aparelhos
de construção compacta, com os quais se
pode comutar, atenuar, aquecer e controlar.
Colocação em funcionamento com o software
LUXORplug e operação fácil com a App
LUXORplay (para Android e iOS):
www.luxorliving.co.uk
Em caso de utilização num sistema KNX, a
programação ocorre com o ETS.
Dados técnicos
Tensão de serviço: 230 V CA, +10 %/–15 %
Frequência: 50–60 Hz
Potência em standby: 0,7 W
Tensão DALI: tipicamente 16 V CC, estável em
curto-circuito, isolamento básico (sem SELV)
Imáx = 250 mA
Imín = 60 mA
Número de dispositivos DALI: máx. de 30
Comprimento máx. de cabo DALI: 300 m
Temperatura operacional: –5 °C … +45 °C
Entradas binárias:
Tensão de contacto: 3,3 V
Corrente de contacto: 0,5 mA
Comprimento máx. de cabo: 3 m (entradas
ext.)
Comprimento dos os de ligação: 25 cm
Grau de poluição: 2
Secção transversal de ligação: 4 mm
2
Dimensões: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
Radiofrequência: 868,3 MHz (KNX RF1.R)
Potência de envio: < 10 mA
Campo livre de alcance: até 100 m
A Theben AG declara pelo presente documento que
este tipo de instalação por rádio corresponde à
diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração
de conformidade UE encontra-se disponível nos
seguintes endereços da internet:
www.theben.de/red-konformitaet
PT
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
307595 01 13.12.2022
LUXORliving D1 DALI S RF
4800681
LUXORplayLUXORplug
LUXORliving
For more information, see
product page
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Aktor steuert die angeschlossenen
DALI-Leuchten in Helligkeit, Farbe und Farb-
temperatur (in Abhängigkeit der von den
DALI-Leuchten unterstützen Device Types).
Er ist als Broadcast Single Master ausgeführt
und DALI-2 zertiziert. Durch die Broadcast-
Kommunikation ist keine Einzeladressierung
der DALI-Leuchten erforderlich. Alle an
einem Kanal angeschlossenen DALI-Leuchten
reagieren gemeinsam auf Broadcast-Befehle
und können nicht über Gruppen- oder Einzel-
befehle angesteuert werden.
r den Einsatz im Wohn- und Objektbau (Bü-
rogebäude, öffentliche Gebäude, Hotels etc.)
Verwendung nur in geschlossenen, trockenen
Räumen
Montage
¾In handelsübliche Unterputzdosen (nach
DIN 49073) montieren.
Anschluss
!
Gefahr durch elektrischen Schlag!
¾Die Eingänge führen Netzspannung! Bei
Anschluss der Eingänge oder vor jeglichem
Eingriff an einem der Eingänge die 230 V-
Versorgung des Gerätes unterbrechen.
¾Berührungssicher installieren.
!
Keine Netzspannung (230 V) oder andere
externe Spannungen an die Nebenstellen-
eingänge anschließen!
!
Die Isolierung der nicht verwendeten
Nebenein gänge nicht entfernen.
!
Keine zusätzliche DALI-Spannungsversor-
gung parallel schalten.
r die gesamte DALI-Installation eines Seg-
ments darf eine max. Leitungsnge von 300 m
nicht überschritten werden (Ø 1,5 mm²).
Leitung für den DALI-Bus an die Klemmen
DA+/DA– anschließen.
Inbetriebnahme über Direktsteuerung
(Auslieferzustand)
Über den Eingang I1 ist eine manuelle Bedie-
nung (Ein-Taster-Bedienung zum Dimmen, ohne
Parametrierung)glich. Diese kann aber mit
LUXORplug oder der ETS verändert werden.
Proper use
The actuator controls the connected DALI
lamps in brightness, colour and colour
temperature (depending on the device types
supported by the DALI lamps). It is designed
as a Broadcast Single Master and is DALI-2
certied. Due to broadcast communication,
no individual addressing of the DALI lamps
is required. All DALI lamps connected to a
channel respond together to broadcast com-
mands and cannot be controlled via group or
individual commands.
For use in residential and other buildings
(ofce buildings, public buildings, hotels etc.)
Use only in closed, dry areas
Installation
¾For installation in conventional ush-moun-
ted boxes (according to DIN 49073).
Connection
!
Risk of electric shock!
¾The inputs carry mains voltage! When con-
necting the inputs or before any intervention
at one of the inputs, interrupt the 230 V
supply of the device.
¾Protect against accidental contact during
installation.
!
Do not connect mains voltage (230 V) or
other external voltages to the extension
inputs!
!
Do remove the insulation from the not
unused auxiliary inputs.
!
Do not connect an additional DALI power
supply in parallel.
For the entire DALI installation of a segment,
a maximum cable length of 300 m must not
be exceeded (Ø 1.5 mm²).
Connect the cable for the DALI bus to termi-
nals DA+/DA–.
Start up via direct control
(factory setting)
Via input I1, manual operation (one-button
operation for dimming, without parameter
setting) is possible.
However, this can be changed with LUXORplug
or with the ETS.
Usage conforme
Lactionneur commande la luminosité, la
couleur et la température de couleur des
lampes DALI raccordées (en fonction des
types d‘appareil supportés par les lampes
DALI). Il est conçu comme maître unique de
diffusion et présente la certication DALI-2.
La communication broadcast rend l‘adressage
individuel des lampes DALI superu. Toutes
les lampes DALI raccordées à un canal réa-
gissent ensemble aux ordres broadcast et ne
peuvent pas être commandées via des ordres
de groupe ou des ordres individuels.
Pour l‘utilisation dans des habitations ou
bâtiments (bureaux, immeubles publics,
hôtels, etc.)
Utilisation dans des locaux fermés et secs
seulement
Montage
¾Monter dans les boîtiers encastrés du com-
merce (selon DIN 49073).
Raccordement
!
Risque d’électrocution !
¾Les entrées sont sous tension secteur ! En
cas de raccordement aux entrées ou avant
toute intervention sur une des entrées, cou-
per l‘alimentation de 230 V de l‘appareil.
¾Installer de manière protégée contre les contacts.
!Ne raccorder aucune tension réseau (230 V)
ou d‘autres tensions externes aux entrées
externes !
!
Ne pas retirer l‘isolation des entrées auxili-
aires non utilisées.
!
Il n‘est pas nécessaire de commuter en
parallèle une alimentation en tension DALI
supplémentaire.
Pour la totalité de l‘installation DALI d‘un
segment, ne pas dépasser une longueur de
câble de 300 m max. (Ø 1,5 mm²).
Raccorder le câble du bus DALI aux bornes
DA+/DA–.
Mise en service via une commande directe
(état de livraison)
Avec l‘entrée I1, une commande manuelle
(commande à une touche pour la variation, sans
paramétrage) est possible. Elle peut toutefois
être modiée avec LUXORplug ou l‘ETS.
Uso conforme
Lattuatore DALI controlla la luminosità,
il colore e la temperatura del colore delle
lampade DALI collegate (in funzione dei
Device Type supportati dalle lampade DALI).
E‘ eseguito come Broadcast Single Master e
certicato DALI-2. La comunicazione Broadcst
non richiede l‘indirizzamento singolo delle
lampade DALI. Tutte le lampade DALI collega-
te a un canale rispondono congiuntamente
ai comandi Broadcast e non possono essere
controllate da comandi di gruppo o singoli.
Per l‘impiego nell‘edilizia residenziale e nei
grandi progetti (edici con ufci, edici pub-
blici, hotel ecc.)
Utilizzo solo in ambienti chiusi e asciutti
Montaggio
¾Montare in scatole a incasso comunemente
reperibili in commercio (secondo DIN 49073).
Collegamento
!
Pericolo di scosse elettriche!
¾Gli ingressi sono sotto tensione di rete!
In caso di collegamento degli ingressi o di
qualsiasi intervento su uno degli ingres-
si, interrompere l‘alimentazione a 230 V
dell‘apparecchio.
¾L‘installazione deve essere effettuata in modo
protetto dai contatti accidentali.
!
Non collegare la tensione di rete (230 V) o
altre tensioni esterne agli ingressi di utenze
interne!
!
Non rimuovere l‘isolamento degli ingressi
secondari non utilizzati.
!
Non collegare in parallelo alcuna alimenta-
zione di tensione DALI supplementare.
Per l‘intera installazione DALI di un segmento
non si può superare una lunghezza max. di
linea di 300 m (Ø 1,5 mm²).
Collegare il cavo per il bus DALI ai morsetti
DA+/DA–.
Messa in funzione tramite comando diretto
(stato di consegna)
L‘ingresso l1 consente il comando manuale
(comando ad un tasto per la regolazione della
luminosità, senza parametrizzazione), che può
tuttavia essere modicato con LUXORplug
oppure l‘ETS.
Uso previsto
El actuador controla la luminosidad, el color
y la temperatura de color de las luces DALI
conectadas (dependiendo de los tipos de
dispositivos compatibles con las luces DALI).
Está diseñado como aparato monomaestro
Broadcast y DALI-2 certicado. Mediante
la comunicación Broadcast no es necesario
ningún direccionamiento individual de las
luces DALI. Todas las luces DALI conectadas
a un canal reaccionan juntas a comandos
Broadcast y no pueden controlarse a través
de comandos de grupos o individuales.
Para el uso en la edicación (edicios de
ocinas, edicios públicos, hoteles, etc.)
Utilizar exclusivamente en espacios secos y
cerrados
Montaje
¾Montar en cajas de montaje empotrado con-
vencionales (según DIN 49073).
Conexión
!
¡Peligro de descarga eléctrica!
¾¡Las entradas están sometidas a tensión
de red! Cortar el suministro de 230 V del
aparato al conectar las entradas o antes de
realizar cualquier intervención en una de las
entradas.
¾Instalar protectores contra contacto.
!
¡No conecte una tensión de red (230 V) o
alguna otra tensión externa a la entrada de
extensión!
!
No retirar el aislamiento de las entradas
secundarias que no se utilizan.
!
No es necesaria ninguna alimentación de
tensión adicional DALI paralela.
Para toda la instalación DALI de un segmen-
to no puede sobrepasarse (Ø 1,5 mm²) una
longitud de cable máxima de 300 m.
Conectar el cable para el bus DALI a los bor-
nes DA+/DA–.
Puesta en marcha mediante control directo
(estado inicial)
Mediante la salida I1, es posible realizar un
manejo manual (manejo de un pulsador para
regular la luz, sin parametrizar). Esto se puede
modicar con LUXORplug o con la ETS.
Utilização correta
O atuador controla a luminosidade, cor e
temperatura de cor das luzes DALI ligadas
(dependendo dos tipos de dispositivos su-
portados pelas luzes DALI). Ele foi concebido
como Broadcast Single Master e apresenta
certicação DALI-2. Graças à comunicação em
broadcast, não é necessário qualquer ende-
reçamento individual das luzes DALI. Todas
as luzes DALI ligadas a um canal reagem em
conjunto aos comandos de broadcast e não
podem ser controladas por comandos de
grupo ou individuais.
Para a utilização na construção residencial
e comercial (edifícios de escritórios, edifícios
públicos, hotéis etc.)
Utilização apenas em espaços secos e fecha-
dos
Montagem
¾Montar em caixas embutidas convencionais
(conforme a DIN 49073).
Ligação
!
Perigo de choque elétrico!
¾As entradas transportam tensão de rede!
Interromper a alimentação de 230 V do
aparelho no caso de ligação das entradas
ou antes de qualquer intervenção numa das
entradas..
¾Instalar protegido contra contacto.
!
Sem tensão de rede (230 V) ou ligar outras
tensões externas a entradas de ramais!
!
Não remover o isolamento das entradas
secundárias não utilizadas.
!
Não ligar alimentação de tensão DALI
adicional paralelamente.
O comprimento máx. de cabo de 300 m não
deve ser excedido para a totalidade da in-
stalação DALI de um segmento (Ø 1,5 mm²).
Ligar o cabo para o barramento DALI aos
terminais DA+/DA–.
Colocação em funcionamento através de
controlo direto (programação de fábrica)
Através da entrada I1 é possível uma operação
manual (operação de um botão para regular a
luminosidade, sem parametrização). Esta pode
ser alterada com LUXORplug ou com a ETS.
DE
EN
FR
IT
ES
PT
Plug connection for external inputs
!
The extension inputs are connected to mains
voltage.
Do not remove the insulation from the unused
auxiliary inputs.
Mains input
Connection for DALI ballasts
Programming button and LED for physical
address
!
Do not connect an
additional DALI
power supply
in parallel.
N
L
I1
I2
BK
BK
BN
RD
DA L NDA+
EVG 1
EVG 2
EVG 3
EVG 30


Produkt Specifikationer

Mærke: Theben
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: LUXORliving D1 DALI S RF

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Theben LUXORliving D1 DALI S RF stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig