
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
Vor Montage/Demontage Netzspannung
• Weitere Funktionsbeschreibungen im
• Der Unterputz-Jalousieaktor J1 der LUXOR-
living-Serie entspricht EN 60669-2-1 bei
bestimmungsgemäßer Montage
• Die LUXORliving-Serie ist eine Reihe von Ge-
räten in kompakter Bauform, mit denen man
Schalten, Dimmen, Heizen und Steuern kann
• Inbetriebnahme mit der Software LUXORplug
und einfache Bedienung mit der App
LUXORplay (für Android und iOS):
• Bei Verwendung in einem KNX-System erfolgt
die Programmierung mit der ETS
Stromaufnahme KNX-Bus: 4 mA (typisch)
Schaltleistung: 10 A/240 V AC
Schalten von SELV: möglich
Mindestlast: 5 V DC / 10 mA
Anschließen unterschiedlicher Phasen: nicht
Kürzestes kontinuierliches Schaltintervall: 0,3 s*
Betriebstemperatur: – 5 °C ... + 45 °C
– Max. Kabellänge: 3 m (externe Eingänge)
– Länge Anschlussdrähte: 25 cm
Anschlussquerschnitt: 4 mm
Abmessungen: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
* das Schaltintervall kann auch 0,1 s sein, wenn nach
dem 2. Schaltvorgang eine Pause von mind. 0,3 s
gegeben ist (Step-Stop-Betrieb).
Danger of death through electric shock
Installation should only be carried out by
professional electrician!
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
• Further functional descriptions in the
• The ush-mounted blinds actuator J1 of the
LUXORliving series conforms to EN 60669-2-
• The LUXORliving series is a range of compact
devices for switching, dimming, heating and
• Start-up using the LUXORplug software and
easy operation using the LUXORplay app (for
Android and iOS): www.LUXORliving.de
• When used in a KNX system, programming is
Bus voltage KNX: 21–32 V DC,
Power input KNX bus: 4 mA (typical)
Type of contact: μ-contact
Switching capacity: 10 A/240 V AC
Switching of SELV: possible if both channels are
Minimum load: 5 V DC / 10 mA
Connecting different phases: not allowed
Shortest switching interval: 0,3 s*
Operating temperature: – 5 °C ... + 45 °C
– Contact current: 0.5 mA
– Max. cable length: 3 m (external inputs)
– Length of connecting wires: 25 cm
Connection cross-section: 4 mm
Dimensions: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
* the switching interval can also be 0.1 s if there is a
pause of at least 0.3 s after the 2nd switching opera-
tion (step-stop operation).
Danger de mort, risque d‘électrocution et
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé
Désactiver la tension réseau avant le monta-
• Pour d‘autres descriptions de fonction, se
reporter au manuel LUXORliving.
• L’actionneur de store encastré J1 de la série
LUXORliving répond aux exigences de la
norme EN 60669-2-1 en cas de montage
• La série LUXORliving est une gamme
d‘appareils de petites dimensions permettant
de commuter, varier, chauffer et commander
• Mise en service avec LUXORplug et comman-
de aisée par le biais de l‘appli LUXORplay
(pour Android et iOS) : www.LUXORliving.de
• En cas d‘intégration dans un système KNX, la
programmation s‘opère via l‘ETS
Caractéristiques techniques
Tension du bus : 21–32 V CC
Courant absorbé du bus KNX : 4 mA (spécique)
Type de contact : contact μ
Puissance de commutation : 10 A/240 V CA
Commutation de TBTS : possible si les deux
canaux sont occupées avec la TBTS
Charge minimale : 5 V CC / 10 mA
Connexion de différentes phases : non autorisée
Intervalle de commutation le plus court : 0,3 s*
Température de service : – 5 °C ... + 45 °C
– Tension de contact : 3,3 V
– Courant de contact : 0,5 mA
– Longueur de câble max. : 3 m (entrées ext.)
– Longueur des câbles de connexion : 25 cm
Section de raccordement : 4 mm
Dimensions : 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
* L‘intervalle de commutation peut également être de
0,1 s lorsqu‘il y a une pause d‘au moins 0,3 s après le
2e processus de commutation (mode arrêt progressif).
Informations supplémentaires
http://qr.theben.de/p/4800550fr
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
Prima del montaggio o dello smontaggio scol-
legare la tensione di rete!
• Per maggiori descrizioni del funzionamento
fare riferimento al manuale LUXORliving.
• L‘attuatore per veneziane a incasso J1 della
serie LUXORliving soddisfa la norma EN
60669-2-1 in caso di montaggio corretto
• La gamma LUXORliving è una serie di appa-
recchi di forma compatta idonei per commu-
tare, regolare, riscaldare e comandare
• Messa in funzione con il software LUXORplug
e utilizzo semplice grazie all‘applicazione
LUXORplay (per Android e iOS):
• In caso di impiego in un sistema KNX, la
programmazione avviene tramite ETS
Assorbimento di corrente bus KNX: 4 mA (tipico)
Tipo di contatto: contatto μ
Potenza di commutazione: 10 A/240 V AC
Commutazione da SELV: possibile, se SELV
disponibile per entrambi i canali
Carico minimo: 5 V CC / 10 mA
Collegamenti di fasi differenti: non consentito
Intervallo di commutazione minimo: 0,3 s*
Temperatura d‘esercizio: – 5 °C ... + 45 °C
– Tensione di contatto: 3,3 V
– Corrente di contatto: 0,5 mA
– Max. lunghezza cavo: 3 m (ingressi esterni)
– Lunghezza cavi di collegamento: 25 cm
Sezione di collegamento: 4 mm
Dimensioni: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
* l‘intervallo di commutazione può essere anche di
0,1 s, se dopo la 2a commutazione si p1-ha una pausa di
min. 0,3 s (funzionamento step-stop).
http://qr.theben.de/p/4800550it
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
• Descripciones de función adicionales en el
• El actuador persiana empotrado J1 de la
serie LUXORliving se ajusta a la norma EN
60669-2-1 en cuanto al montaje conforme a
• La serie LUXORliving es una serie de aparatos
compactos que permiten conmutar, regular la
luz, controlar la calefacción y otros dispositivos
• Puesta en servicio con el software LUXORplug
y manejo sencillo con la App LUXORplay (para
Android e iOS): www.LUXORliving.de
• Al utilizar un sistema KNX, la programación
Tensión del bus: 21–32 V CC
Consumo de corriente del bus KNX: 4 mA (típico)
Tipo de contacto: contacto μ
Potencia de conmutación máx.: 10 A/240 V AC
Conexión de SELV: posible, si los dos canales
Carga mínima: 5 V DC / 10 mA
Conexión de distintas fases: no permitido
Intervalo de conexión mínimo: 0,3 s*
Temperatura de funcionamiento: – 5 °C ... + 45 °C
– Tensión de contacto: 3,3 V
– Corriente de contacto: 0,5 mA
– Longitud de cable máxima: 3 m (entradas ext.)
– Longitud de los cables de conexión: 25 cm
Sección de conexión: 4 mm
Dimensiones: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
* El intervalo de conmutación también puede ser de
0,1 s, si tras el 2.º proceso de conmutación hay una
pausa de mín. 0,3 s (funcionamiento Paso-Parar).
http://qr.theben.de/p/4800550es
Perigo de morte por choque eléctrico ou
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
Antes da montagem/desmontagem activar a
• Para outras descrições de funções, consulte o
• O atuador para persiana embutido J1 da série
LUXORliving corresponde à EN 60669-2-1 em
• A série LUXORliving é uma série de aparelhos
de construção compacta, com os quais se
pode comutar, atenuar, aquecer e controlar
• Colocação em funcionamento com o software
LUXORplug e operação fácil com a App
LUXORplay (para Android e iOS):
• Em caso de utilização num sistema KNX, a
programação ocorre com o ETS
Tensão da linha de bus: 21–32 V CC
Entrada de corrente Bus para KNX: 4 mA (típico)
Tipo de contacto: contacto μ
Potência de comutação: 10 A/240 V AC
Comutar o SELV: possível, se ambos os canais
Carga mínima: 5 V CC / 10 mA
Ligação de diferentes fases: não permitida
Intervalo de comutação mais curto: 0,3 s*
Temperatura operacional: – 5 °C ... + 45 °C
– Tensão de contacto: 3,3 V
– Corrente de contacto: 0,5 mA
– Comprimento máx. de cabo: 3 m (entradas ext.)
– Comprimento dos os de ligação: 25 cm
Secção transversal de ligação: 4 mm
Dimensões: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
* o intervalo de comutação pode também ser 0,1 s, se
após o 2º processo de comutação houver uma pausa
de, pelo menos, 0,3 s (funcionamento stop/etapa).
http://qr.theben.de/p/4800550pt
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de