Theben LUXORliving S16 Manual

Theben Ikke kategoriseret LUXORliving S16

Læs gratis den danske manual til Theben LUXORliving S16 (6 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 12 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 6.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Theben LUXORliving S16, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder
Brand!
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
Vor Montage/Demontage Netzspannung
Für Funktionsbeschreibungen das LUXOR-Hand-
buch verwenden!
Allgemeine Infos
Der 8-fach und der 16-fach-Schaltaktor der
LUXORliving-Serie entsprechen EN 60669-2-
1 bei bestimmungsgemäßer Montage
Die LUXORliving-Serie ist eine Reihe von Ge-
räten in kompakter Bauform, mit denen man
Schalten, Dimmen, Heizen und Steuern kann
Inbetriebnahme mit der Software LUXORplug
und einfache Bedienung mit der App
LUXORplay (für Android und iOS):
www.LUXORliving.de
Bei Verwendung in einem KNX-System erfolgt
die Programmierung mit der ETS
Technische Daten
Betriebsspannung: 110–240 V AC,
+10 % / –15 %
Frequenz: 50–60 Hz
Standby Leistung:
LUXORliving S8: 0,3 W; LUXORliving S16: 0,5 W
Kontaktart: μ-Kontakt; Schließer; das Schalten
beliebiger Außenleiter ist zulässig
Schaltleistung: 16 A (bei 240 V AC, cos = 1)ϕ
3 A (bei 240 V AC cos = 0,6)ϕ
Mindestlast: 12 V/100 mA
Schalten von SELV: möglich, wenn alle Kanäle
eines Moduls SELV schalten
Schutzart: IP 20
Schutzklasse: II bei bestimmungsgemäßer
Montage
Betriebstemperatur: –5 °C … +45 °C
Busspannung KNX: 21–32 V DC
Stromaufnahme KNX-Bus: ≤ 4 mA
Glüh-/Halogenlampenlast: 2000 W
Leuchtstoffl ampen (VVG) unkompensiert/rei-
henkompensiert: 2000 VA
Leuchtstoffl ampen (VVG) parallelkompensiert:
1300 W, 140 µF
Leuchtstoffl ampen (EVG): 1200 W
Kompaktleuchtstoffl ampen (EVG): 300 W
LED Lampen < 2 W: 55 W
LED Lampen > 2 W: 600 W
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungsstoßspannung: 4 kV
Weitere Informationen
http://qr.theben.de/
p/4800429de
DE
WARNING
Danger of death through electric shock
or  re!
Installation should only be carried out by
professional electrician!
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
Further functional descriptions in the
LUXORliving handbook.
General information
The 8 and 16-way switch actuators of the
LUXORliving series conform with EN 60669-
2-1 if correctly installed
The LUXORliving series is a range of compact
devices for switching, dimming, heating and
controlling
Start-up using the LUXORplug software and
easy operation using the LUXORplay app (for
Android and iOS): www.LUXORliving.de
When used in a KNX system, programming is
completed with the ETS
Technical data
Operating voltage: 110240 V AC, +10 % / 15 %
Frequency: 50–60 Hz
Standby:
LUXORliving S8: 0,3 W; LUXORliving S16: 0,5 W
Type of contact: µ-contact; NO contact,
switching of choice of phase is permitted
Switching capacity: 16 A (at 240 V AC, cos = 1)ϕ
3 A (at 240 V AC, cos = 0,6)ϕ
Minimum load: 12 V/100 mA
Switching of SELV voltages possible if all chan-
nels of a module switch protective low voltage
Protection rating: IP 20
Protection class: II
Operating temperature: –5 °C … +45 °C
Bus voltage KNX: 21–32 V DC
Power input KNX bus: ≤ 4 mA
Incandescent and halogen lamp load: 2000 W
Fluorescent lamps (low-loss series devices)
uncorrected/series-connected: 2000 VA
Fluorescent lamps (LLB) parallel-connected:
1300 W, 140 µF
Fluorescent lamps (EB): 1200 W
Compact fl uorescent lamps (EB): 300 W
LED lamps < 2 W: 55 W
LED lamps > 2 W: 600 W
Pollution degree: 2
Rated impulse voltage: 4 kV
Further information
http://qr.theben.de/
p/4800429en
EN
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d‘électrocution et
d‘incendie!
• Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé!
Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
Pour d‘autres descriptions de fonction, se
reporter au manuel LUXORliving.
Informations générales
Les actionneurs de commutation à 8 et 16
canaux de la série LUXORliving répondent à
la norme EN 60669-2-1 si le montage est
conforme
La série LUXORliving est une gamme
d‘appareils de petites dimensions permettant
de commuter, varier, chauffer et commander
Mise en service avec LUXORplug et comman-
de aisée par le biais de l‘appli LUXORplay
(pour Android et iOS) : www.LUXORliving.de
En cas d‘intégration dans un système KNX, la
programmation s‘opère via l‘ETS
Caractéristiques techniques
Tension de service : 110–240 V AC,
+10 % / –15 %
Fréquence : 50–60 Hz
Éco (veille) :
LUXORliving S8: 0,3 W; LUXORliving S16: 0,5 W
Type de contact : μ contact; contact à fermeture,
il est possible de commuter n’importe quel
conducteur externe
Puissance de commutation: 16 A (pour 240 V
AC, cos = 1), 3 A (pour 240 V AC, cos = 0,6)ϕ ϕ
Charge minimale: 12 V/100 mA
Commutation de TBTS possible, si tous les
canaux d‘un module commutent des TBTS
Degré de protection : IP 20
Classe de protection : II
Température de service : –5 °C … +45 °C
Tension de bus KNX: 21–32 V DC
Courant absorbé à partir du bus KNX : ≤ 4 mA
Charge de lampes à incandescence/lampes à
halogène : 2000 W
Tubes fl uorescents (ballast à faibles pertes) non
compensés / compensés en série : 2000 VA
Luminaires fl uorescents (ballast à faibles per-
tes) compensés en parallèle : 1300 W, 140 µF
Tubes fl uorescents (ballast électronique) : 1200 W
Luminaires fl uorescents compacts (ballast
électronique): 300 W
Lampes à LED < 2 W : 55 W
Lampes à LED > 2 W : 600 W
Degré de pollution : 2
Tension assignée de tenue aux chocs : 4 kV
Informations supplémentaires
http://qr.theben.de/p/4800429fr
FR
AVVERTIMENTO
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
Prima del montaggio o dello smontaggio scol-
legare la tensione di rete!
Per maggiori descrizioni del funzionamento
fare riferimento al manuale LUXORliving.
Informazioni generali
Lattuatore di commutazione a 8 e 16 canali
della serie LUXORliving corrisponde alla
norma EN 60669-2-1 se montato in modo
conforme
La gamma LUXORliving è una serie di appa-
recchi di forma compatta idonei per commu-
tare, regolare, riscaldare e comandare
Messa in funzione con il software LUXORplug
e utilizzo semplice grazie all‘applicazione
LUXORplay (per Android e iOS):
www.LUXORliving.de
In caso di impiego in un sistema KNX, la
programmazione avviene tramite ETS
Dati tecnici
Tensione desercizio: 110240 V AC, +10 % / 15 %
Frequenza: 50–60 Hz
Stand by:
LUXORliving S8: 0,3 W; LUXORliving S16: 0,5 W
Tipo di contatto: μ contatto; contatto di chiusura, è
consentita la commutazione della fase a piacere
Potenza di commutazione: 16 A (a 240 V AC,
cos = 1), 3 A (con 240 V AC, cos = 0,6)ϕ ϕ
Carico minimo: 12 V/100 mA
Commutazione di SELV possibile, se tutti i canali
di un modulo commutano SELV
Tipo di protezione: IP 20
Classe di protezione: II
Temperatura d‘esercizio: –5 °C … +45 °C
Tensione bus KNX: 21–32 V DC
assorbimento di potenza bus KNX: ≤ 4 mA
Carico lampade a incandescenza/alogene:
2000 W
Lampade fl uorescenti (alimentatori con perdite
ridotte) non compensate/compensate in serie:
2000 VA
Lampade fl uorescenti (alimentatori con perdite
ridotte) compensate in parallelo: 1300 W, 140 µF
Lampade fl uorescenti (alimentatore
elettronico): 1200 W
Lampade fl uorescenti compatte (alimentatore
elettronico): 300 W
Lampade a LED < 2 W: 55 W
Lampade a LED > 2 W: 600 W
Grado di inquinamento: 2
Sovratensione transitoria nominale: 4 kV
Maggiori informazioni
http://qr.theben.de/p/4800429it
IT
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
incendio!
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
Descripciones de función adicionales en el
manual LUXORliving.
Información general
Los actuadores de conmutación de 8 y 16
canales de la serie LUXORliving se correspon-
den con EN 60669-2-1 cuando el montaje se
realiza correctamente
La serie LUXORliving es una serie de aparatos
compactos que permiten conmutar, regular la
luz, controlar la calefacción y otros disposi-
tivos
Puesta en servicio con el software LUXORplug
y manejo sencillo con la App LUXORplay (para
Android e iOS): www.LUXORliving.de
Al utilizar un sistema KNX, la programación se
realiza con el ETS
Datos técnicos
Tensn de servicio: 110240 V AC, +10 % / 15 %
Frecuencia: 50–60 Hz
Standby:
LUXORliving S8: 0,3 W; LUXORliving S16: 0,5 W
Tipo de contacto: contacto μ, contacto de cierre
sin potencial; se permite la conmutación de
cualquier fase
Potencia de conexión: 16 A (con 240 V AC,
cos = 1), 3 A (con 240 V AC, cos = 0,6)ϕ ϕ
Carga mín.: 12 V/100 mA
Conmutación de SELV posible, si todos los cana-
les conmutan un módulo SELV
Grado de protección: IP 20
Clase de protección: II
Temperatura de funcionamiento: –5 °C … +45 °C
Tensión del bus KNX: 21–32 V DC
Consumo de corriente del bus KNX: ≤ 4 mA
Carga de las lámparas incandescentes/
halógenas: 2000 W
Lámparas fl uorescentes (balasto de bajas pér-
didas) sin compensar/compensadas en serie:
2000 VA
Lámparas fl uorescentes (balasto de bajas
pérdidas) compensadas en paralelo: 1300 W,
140 µF
Lámparas fl uorescentes (balasto electrónico):
1200 W
Lámparas fl uorescentes compactas (balasto
electrónico): 300 W
Lámparas LED < 2 W: 55 W
Lámparas LED > 2 W: 600 W
Grado de polución: 2
Impulso de sobretensión admisible: 4 kV
Información adicional
http://qr.theben.de/p/4800429es
ES
ATENÇÃO
Perigo de morte por choque eléctrico ou
incêndio!
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
Para outras descrições de funções, consulte o
manual LUXORliving.
Informações gerais
Os factores de comutação de 8 e 16 níveis
da série LUXORliving estão em conformidade
com a EN 60669-2-1, em caso de montagem
correcta
A série LUXORliving é uma série de aparelhos
de construção compacta, com os quais se
pode comutar, atenuar, aquecer e controlar
Colocação em funcionamento com o software
LUXORplug e operação fácil com a App
LUXORplay (para Android e iOS):
www.LUXORliving.de
Em caso de utilização num sistema KNX, a
programação ocorre com o ETS
Dados técnicos
Tensão de servo: 110240 V AC, +10 % /15 %
Frequência: 50–60 Hz
Standby:
LUXORliving S8: 0,3 W; LUXORliving S16: 0,5 W
Tipo de contacto: contacto μ; contacto de fecho,
é permitida a comutação de qualquer um dos
condutores externos
Potência de comutação: 16 A (con 240 V AC,
cos = 1), 3 A (con 240 V AC, cos = 0,6)ϕ ϕ
Carga mínima: 12 V/100 mA
Comutar o SELV: possível, se todos os canais de
um módulo SELV comutarem
Tipo de protecção: IP 20
Classe de protecção: II
Temperatura operacional: –5 °C … +45 °C
Tensão de barramento KNX: 21–32 V DC; con-
sumo de corrente do barramento KNX: ≤ 4 mA
Carga das lâmpadas incandescentes/de halo-
géneo: 2000 W
Lâmpadas fl uorescentes (VVG – balastros de
perdas reduzidas) sem compensação/com
compensação em série: 2000 VA
Lâmpadas fl uorescentes (VVG) com compensa-
ção em paralelo: 1300 W, 140 µF
Lâmpadas fl uorescentes (balastro electrónico):
1200 W
Lâmpadas fl uorescentes compactas (balastro
electrónico): 300 W
Lâmpadas LED < 2 W: 55 W
Lâmpadas LED > 2 W: 600 W
Grau de poluição: 2
Tensão transitória de dimensionamento: 4 kV
Mais informações
http://qr.theben.de/p/ pt4800429
PT
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
307292 01 29.11.2018
LUXORliving S8 4800425
LUXORliving S16 4800429
LUXORplayLUXORplug
LUXORliving
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die 8-fach und 16-fach-Schaltaktoren der
LUXORliving-Serie schalten elektrische Ver-
braucher (Lampen)
Für den Einsatz im privaten Wohnbau und in
kleineren Büro- und Zweckgebäuden
Verwendung nur in geschlossenen, trockenen
Räumen
Montage
auf DIN-Hutschiene (nach EN 60715)
Anschluss
Spannung freischalten
Taste man.
Die Ausgänge können mit den Kanaltasten
ein-/ausgeschaltet werden (sofern über die
ETS freigegeben).
Wird zuvor die Taste gedrückt (LED man.
leuchtet), werden keine Bustelegramme
ausgeführt.
Wird die Taste man. erneut gedrückt,
erlischt die LED, die Bustelegramme
werden wieder ausgeführt.
Die ETS-Datenbank finden Sie unter
www.theben.de.
Designated Use
The 8 and 16-way switch actuators of the
LUXORliving series switch electricity consu-
mers (lamps)
For use in private buildings and in smaller
ofce and single-purpose buildings
Use only in closed, dry areas
Installation
on DIN top hat rails (as dened in EN 60715)
Connection
Disconnect power source
man. button
The outputs can be switched on/off with the
channel buttons (if released via ETS).
When the man. button is pressed before
(LED lights), no bus telegrams are sent.
When the man. button is pressed again,
the LED goes out, and the bus telegrams
are sent again.
The ETS database is available at
www.theben.de.
Utilisation conforme à l‘usage prévu
Les actionneurs de commutation à 8 et 16
canaux de la série LUXORliving commutent
des appareils électriques (lampes)
Pour utilisation dans des bâtiments privés,
plurifonctionnels et de bureaux
Utilisation dans des locaux fermés et secs
seulement
Montage
sur rails DIN (selon EN 60715)
Raccordement
Couper la tension
Touche man.
Les sorties peuvent être activées / dés
activées avec les touches de canaux
(si déverrouillées par le biais de l‘ETS).
Si la touche man. est enfoncée préalable-
ment (LED allumée), aucun télégramme de
bus n‘est exécuté.
Si la touche man. est enfoncée à nou
veau, la LED s‘allume et les télégrammes
de bus sont à nouveau exécutés.
La base de données ETS est disponible sous
www.theben.de.
Uso conforme
Gli attuatori di commutazione a 8 e 16 canali
della serie LUXORliving commutano le utenze
elettriche (lampade)
Per l‘uso nell‘edilizia abitativa privata, piccoli
ufci e edici commerciali
Utilizzo solo in ambienti chiusi e asciutti
Montaggio
su guida omega DIN (secondo EN 60715)
Collegamento
Disattivare la tensione
Tasto man.
Le uscite possono essere accese/spente con i
tasti canale (se abilitate tramite ETS).
Se in precedenza viene premuto il tasto
man. (LED acceso), non vengono ese-
guiti telegrammi bus.
Se viene premuto nuovamente il tasto
man. , il LED si spegne, i telegrammi bus
vengono nuovamente eseguiti.
La banca dati ETS si trova . www.theben.de
Uso previsto
Los actuadores de conmutación de 8 y 16
canales de la serie LUXORliving conmutan
consumidores eléctricos (lámparas)
Para la utilización en viviendas privadas y
en pequeños edicios de ocinas y edicios
funcionales
Utilizar exclusivamente en espacios secos y
cerrados
Montaje
en rieles de perl de sombrero DIN (según
EN 60715)
Conexión
Desconectar la tensión
Tecla man.
Las salidas se pueden conectar y desconectar
con las teclas de canal (siempre y cuando se
hayan habilitado mediante el ETS).
Si se pulsa antes la tecla man. (el LED
se enciende), no se ejecutan los telegramas
de bus.
Si se pulsa de nuevo la tecla man. ,
el LED se apaga y los telegramas de bus se
vuelven a ejecutar.
Encontrará la base de datos ETS en
www.theben.de.
Utilização correcta
Os factores de comutação de 8 e 16 níveis
da série LUXORliving comutam consumidores
eléctricos (lâmpadas)
Para aplicação tanto em residências como
em pequenos edifícios empresariais e de
escritórios
Utilização apenas em espaços secos e fecha-
dos
Montagem
num carril de xação DIN (conforme
EN 60715)
Ligação
Desligar a tensão
Tecla man.
As saídas podem ser ligadas/desligadas nas
teclas de canal (desde que o ETS esteja
desbloqueado).
Se a tecla man. for premida antes (LED
acende), não são realizados quaisquer
telegramas do barramento.
Se a tecla man. for premida novamente,
o LED acende e são novamente realizados
os telegramas de barramento.
Pode aceder ao banco de dados ETS em
www.theben.de.
DE
EN
FR
IT
ES
PT
307292 01 29.11.2018
click
C1 C4
L N
3 4
N
L
L
C2
5 6
9 10
C3
7 8
C6 C8
13 14
C5
11 12 17 18
C7
15 16
KNX
C1 C4
L N
N
L1
L2
C2 C3
C6 C8C5 C7
KNX
C9 C12C10 C11
C14 C16C13 C15
3456 9
10
7 8
13
1411 12 17
1815 16
29 3027 28 33 3431 32
21
22
19 20 25
26
23
24
1 Manual button . and status LEDman
2 Channel buttons C9–C16 (C1–C8)
and status LEDs
3 Programming button and LED for physical address
4 Bus connection: Note polarity
LUXORliving S8
LUXORliving S16


Produkt Specifikationer

Mærke: Theben
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: LUXORliving S16

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Theben LUXORliving S16 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig