
• Max output of 45 lumens
• Includes 2 x alkaline AAA batteries and is
compatible with various AAA batteries, such as
alkaline and Ni-MH batteries, providing a max
• 2 brightness levels of white light, 3 light
sources, and 1 special mode available
• Made from special PC plastic with impact and
low temperature resistance
• Compact and lightweight design
• Impact resistant to 1 meter
• Waterproof rating in accordance with IPX4
(2.22" x 0.88" x 1.77") (Clip Not Included)
28g (0.99 oz) (Clip Included)
51g (1.80 oz) (Clip and Alkaline AAA Batteries Included)
Battery Installation / Removal
Alkaline AAA Battery x 2, Clip
Battery Installation / Removal
As illustrated, uncover the battery cap, insert or
remove 2 AAA batteries, and close the cap.
Note: Ensure batteries are inserted according to
the polarity labels. The product will not work if the
batteries are inserted incorrectly.
On: When the light is o, short press or long press
the Power Button for 1 second to access WHITE LOW.
O: When the light is on, long press the Power
Button for 1 second to turn it o.
White Light / Red Light / Blue Light
When the light is on, short press the Power Button
to cycle through the following sequence: WHITE
LOW – WHITE HIGH – RED CONSTANT-ON – BLUE
CONSTANT-ON – RED/BLUE WARNING FLASHING
Note: The WHITE HIGH level will step down to
prevent overheating and prolong battery life when
it runs for a prolonged period.
On: When the product is in any status, double
press the Power Button to directly access RED/
O: When in the special mode, short press the
Power Button to turn o the product.
Replace batteries when the output dims or the
light becomes unresponsive due to low power.
1. Ce produit est destiné à être utilisé par des
adultes âgés de 18 ans et plus. Veuillez le tenir
hors de portée des enfants.
2. ATTENTION ! Risque de rayonnements
dangereux ! Ne xez pas directement le
faisceau lumineux et ne projetez pas la lumière
directement dans les yeux de quelqu'un !
3. NE PAS couvrir le produit ou le placer à
proximité d'autres objets, car cela pourrait
endommager le produit ou provoquer des
accidents dus à des températures élevées.
4. NE PAS utiliser le produit pour éclairer des
matériaux inammables ou explosifs, car la
chaleur élevée peut entraîner une combustion
5. Veuillez utiliser le produit de manière appropriée
an d'éviter tout accident en cas de défaillance
6. Lorsque le produit est placé dans un
environnement clos ou inammable, tel qu'une
poche ou un sac à dos, ou lorsqu'il n'est pas
utilisé pendant une période prolongée, veuillez
éteindre le produit et retirer la batterie an
d'éviter une activation accidentelle et de prévenir
les dommages dus à une fuite de la batterie.
7. N'exposez PAS le produit à des températures
supérieures à 60°C (140°F) pendant une
période prolongée, car cela présente un risque
d'explosion ou de combustion de la batterie.
8. NE PAS démonter ou modier le produit, car
cela l'endommagerait et rendrait la garantie
du produit invalide. Veuillez-vous référer
à la section garantie du manuel pour des
informations complètes sur la garantie.
⚠ Sécurité de la batterie
Une utilisation inappropriée de la batterie peut
entraîner de graves dommages ou des risques
de sécurité tels que la combustion ou l'explosion.
NE PAS utiliser la batterie si son emballage est
endommagé ou si son courant de décharge ne
correspond pas à votre produit. NE PAS démonter,
percer, couper, écraser, incinérer ou court-
circuiter la batterie. NE PAS mélanger des piles
de marques ou de types diérents. En cas de
fuite, d'odeur anormale ou de déformation, cessez
immédiatement d'utiliser la batterie et mettez-la au
rebut de manière appropriée. Recyclez l'appareil/
les piles conformément aux lois et réglementations
Montage / Démontage de la batterie
Comme illustré, ouvrez le couvercle des piles, insérez
ou retirez 2 piles AAA et refermez le couvercle.
1. Dieses Produkt ist für den Gebrauch durch
Erwachsene ab 18 Jahren bestimmt. Bitte
bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
2. VORSICHT! Mögliche gefährliche Strahlung!
Blicken Sie NICHT direkt in den Lichtstrahl und
richten Sie das Licht nicht direkt in die Augen
3. Decken Sie das Produkt NICHT ab und stellen
Sie es NICHT in die Nähe anderer Gegenstände,
da dies zu Schäden am Produkt oder Unfällen
aufgrund hoher Temperaturen führen kann.
4. Verwenden Sie das Produkt NICHT zur
Beleuchtung von brennbaren oder explosiven
Materialien, da die hohe Hitze zu einer
Verbrennung oder Explosion führen kann.
5. Bitte verwenden Sie das Produkt auf
normale Weise, um Unfälle im Falle eines
Produktausfalls zu vermeiden.
6. Wenn das Produkt in einer geschlossenen oder
entammbaren Umgebung, wie z.B. einer Tasche
oder einem Rucksack, aufbewahrt wird oder
wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, schalten
Sie das Produkt bitte aus und entfernen Sie die
Batterie, um eine versehentliche Aktivierung zu
vermeiden und Schäden durch das Auslaufen der
7. Setzen Sie das Produkt NICHT über einen
längeren Zeitraum Temperaturen über 60°C
aus, da sonst die Gefahr einer Explosion oder
Verbrennung der Batterie besteht.
8. Nehmen Sie das Produkt NICHT auseinander
und modizieren Sie es nicht, da es
dadurch beschädigt werden könnte und
die Produktgarantie erlischt. Vollständige
Informationen zur Garantie nden Sie im
Abschnitt „Garantiebedingungen“ in dieser
⚠ Sicherheit der Batterie
Die unsachgemäße Verwendung von Geräten mit
eingebauten Li-Ionen-Akkus kann zu schweren
Akkuschäden oder Sicherheitsrisiken wie
Verbrennung oder Explosion führen. Verwenden Sie
das Gerät NICHT, wenn es beschädigt ist. Das Gerät
darf NICHT zerlegt, durchstochen, zerschnitten,
zerquetscht oder verbrannt werden. Wenn Sie
ein Leck oder einen ungewöhnlichen Geruch
feststellen, stellen Sie die Verwendung des Geräts
sofort ein. Entsorgen Sie das Gerät/die Batterien
in Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen
Gesetzen und Vorschriften.
Batterien Einlegen / Entfernen
Önen Sie das Batteriefach - wie abgebildet -
1. Questo prodotto è destinato all'uso da parte
di adulti di età superiore ai 18 anni. Si prega
di tenere il prodotto fuori dalla portata dei
2. ATTENZIONE! Possibili radiazioni pericolose!
NON ssare direttamente il fascio di luce e
non puntare la luce direttamente negli occhi di
3. NON coprire il prodotto o metterlo vicino ad
altri oggetti, poiché ciò potrebbe causare
danni al prodotto o incidenti dovuti alle alte
4. NON utilizzare il prodotto per illuminare materiali
inammabili o esplosivi, poiché l'elevato calore
può provocare combustione o esplosione.
5. Si prega di utilizzare il prodotto in modo
standard per evitare incidenti in caso di
6. Quando il prodotto viene collocato in un
ambiente chiuso o inammabile, come una
tasca o uno zaino, o quando viene lasciato
inutilizzato per un periodo prolungato, si prega
di spegnere il prodotto e rimuovere la batteria
per evitare l'attivazione accidentale e prevenire
i danni causati dalla perdita della batteria.
7. NON esporre il prodotto a temperature
superiori a 60°C (140°F) per un tempo
prolungato, poiché ciò comporta il rischio di
esplosione o combustione della batteria.
8. NON smontare o modicare il prodotto per
evitare di danneggiarlo e invalidare la garanzia.
Per informazioni complete sulla garanzia,
consultare la sezione del manuale dedicata alla
⚠ Sicurezza della batteria
L'uso improprio della batteria può causare gravi
danni alla batteria o rischi per la sicurezza, come
combustione o esplosione. NON utilizzare la batteria
se il suo involucro è danneggiato o se la sua corrente
di scarica non corrisponde a quella del prodotto. NON
smontare, forare, tagliare, schiacciare, incenerire o
cortocircuitare la batteria. NON mischiare batterie
di marche o tipi diversi. Se si notano perdite,
odori anomali o deformazioni, interrompere
immediatamente l'uso della batteria e smaltirla
correttamente. Smaltire il dispositivo/batterie in
conformità alle leggi e alle normative locali vigenti.
Installazione/rimozione delle batterie
Come illustrato, scoprire il coperchio delle batterie,
inserire o rimuovere 2 batterie AAA e chiudere il
Thanks for purchasing NITECORE!
Please read this manual carefully before using
the product and follow the instructions.
This manual contains important safety
information and operating instructions. Please
keep it for future reference.
In case of updates, please refer to the latest
version available on the ocial website.
Improper use of the battery may result in severe
battery damage or safety hazards such as
combustion or explosion. DO NOT use the battery
if its wrapper is damaged or if its discharge current
does not match your product. DO NOT disassemble,
puncture, cut, crush, incinerate or short-circuit
the battery. DO NOT mix the batteries of dierent
brands or types. If any leakage, abnormal odor,
or deformation is noticed, stop using the battery
immediately and dispose of it properly. Dispose of
the device/batteries in accordance with applicable
local laws and regulations.
1. This product is intended for use by adults aged
18 and over. Please keep this product out of the
2. CAUTION! Possible dangerous radiation! DO
NOT stare directly into the light beam or shine
the light directly into the eyes of anyone!
3. DO NOT cover the product or put it close to
other objects, as this may cause damage to the
product or accidents due to high temperatures.
4. DO NOT use the product to illuminate
ammable or explosive materials, as the high
heat may lead to combustion or explosion.
5. Please use the product in a standard manner to
avoid accidents in the event of product failure.
6. When the product is placed in an enclosed
or ammable environment such as a pocket
or backpack, or when it is left unused for an
extended period, please turn o the product and
remove the battery to avoid accidental activation
and prevent damage from battery leakage.
7. DO NOT expose the product to temperatures
above 60°C (140°F) for a prolonged time,
as this poses a risk of battery explosion or
8. DO NOT disassemble or modify the product as
doing so will cause damage to it and render the
product warranty invalid. Please refer to the
warranty section in the manual for complete
Remarque : Veillez à ce que les piles soient
insérées conformément aux indications de polarité.
Le produit ne fonctionnera pas si les piles ne sont
pas insérées correctement.
ON : Lorsque la lumière est éteinte, appuyez
brièvement ou longuement sur le bouton
d'alimentation pendant 1 seconde pour accéder à
OFF : Lorsque la lumière est allumée, appuyez
longuement sur le bouton marche/arrêt pendant 1
Lumière blanche / Lumière rouge
Lorsque la lumière est allumée, appuyez
brièvement sur le bouton d'alimentation pour
passer à la séquence suivante : BLANC BAS
- BLANC HAUT - ROUGE CONSTANT - BLEU
CONSTANT - ROUGE/BLEU CLIGNOTANT - ÉTEINT.
Remarque : le niveau BLANC HAUT diminue pour
éviter la surchaue et prolonger la durée de vie de
la batterie lorsque l'appareil fonctionne pendant
ON : Lorsque le produit est dans n'importe
quel état, appuyez deux fois sur le bouton
d'alimentation pour accéder directement au
OFF : En mode spécial, appuyez brièvement sur le
bouton d'alimentation pour éteindre le produit.
Remplacer les piles lorsque la sortie diminue ou
que la lumière ne répond plus en raison d'une
Nota: Assicurarsi che le batterie siano inserite
secondo le indicazioni di polarità. Il prodotto non
funzionerà se le batterie sono inserite in modo errato.
Accensione: Quando la luce è spenta, premere
brevemente o a lungo il pulsante di accensione per
1 secondo per accedere a BIANCO BASSO.
Spegnimento: quando la luce è accesa, premere
a lungo il pulsante di accensione per 1 secondo per
Luce bianca / Luce rossa / Luce blu
Quando la luce è accesa, premere brevemente il
pulsante di accensione per scorrere la seguente
sequenza: BIANCO BASSO - BIANCO ALTO -
ROSSO COSTANTE - BLU COSTANTE - ROSSO/BLU
Nota: il livello BIANCO ALTO si abbassa per
evitare il surriscaldamento e prolungare la durata
della batteria in caso di funzionamento prolungato.
Modalità speciale (AVVISO
Accensione : Quando il prodotto è in qualsiasi
stato, premere due volte il pulsante di accensione
per accedere direttamente al lampeggiamento
Spegnimento: quando si è in modalità speciale,
premere brevemente il pulsante di accensione per
Sostituzione della batteria
Sostituire le batterie quando l'uscita si aevolisce o
la luce non risponde a causa della scarsa potenza.
45 Lumens 20 Lumens 5 Lumens 3 Lumens 5 Lumens
Note: The stated data is measured by using 2 x 1.5V alkaline AAA batteries in accordance with the international
ashlight testing standards ANSI/PLATO FL 1-2019 at an ambient temperature of 26℃ (79℉) from the NITECORE
Lab. The data may vary in real world use due to dierent environmental conditions.
legen Sie 2 AAA-Batterien ein oder entfernen Sie
sie, und schließen Sie den Deckel.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Batterien
entsprechend der Polaritätskennzeichnung
eingelegt werden. Das Produkt funktioniert nicht,
wenn die Batterien falsch eingelegt sind.
EIN: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie
die EIN-/AUS-Taste kurz oder lang für 1 Sekunde,
um zu WHITE LOW zu gelangen.
AUS: Wenn das Licht eingeschaltet ist, halten Sie
die EIN-/AUS-Taste 1 Sekunde lang gedrückt, um
Weißes Licht / Rotlicht / Blaues
Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie kurz
auf die EIN-/AUS-Taste, um die folgende Sequenz
zu durchlaufen: WEISS LOW - WEISS HIGH -
ROT KONSTANT AN - BLAU KONSTANT AN - ROT/
BLAUES WARNBLINKEN - AUS.
Hinweis: Wenn die Lampe über einen längeren
Zeitraum auf Stufe WEISS HIGH läuft, wird die
Leistung heruntergeschaltet, um eine Überhitzung
zu vermeiden und die Lebensdauer der Batterie zu
verlängern, wenn sie über einen längeren Zeitraum
EIN: Wenn sich das Gerät in einem beliebigen
Status bendet, drücken Sie zweimal die EIN-/AUS-
Taste, um direkt auf ROT/BLAUES WARNBLINKEN
AUS: Wenn sich die Lampe im Spezial-Mode
bendet, drücken Sie kurz die EIN/AUS-Taste, um
Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Leistung
nachlässt oder die Lampe nicht mehr reagiert, weil
Entsorgung von Elektro- und
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet,
dass Sie gesetzlich verpichtet sind, diese
Geräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung
zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne
oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die
Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut
sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen
und getrennt als Batterie entsorgt werden.