
Centelleo invertido (HFL)
Signicado de los estados del LED
Programación del escáner o de
una tecla del emisor para modo
Programación de una tecla
del emisor para desbloqueo
Programación de una tecla del
emisor para la nalización del
Borrado de la memoria del
Centelleo Borrado de una tecla del emisor
Parpadeo Borrado de un emisor
Naranja Iluminado Relé conmutado
• El receptor se monta y cablea en la hoja de la puerta
en el lado de la bisagra.
• En caso de montaje en perles huecos, los
casquillos distanciadores se doblan hacia atrás para
aumentar la estabilidad (g. 4 + 5).
• En caso de montaje en perles planos, es posible
retirar los casquillos distanciadores.
1. Realice la escotadura y los taladros de jación (g. 3).
2. Coloque el receptor en la escotadura o realice primero
el cableado eléctrico (véase "Cableado eléctrico" y la
- En el caso de perles huecos, doble los casquillos
distanciadores para rellenar el hueco.(D)
- En el caso de perles planos, retire los casquillos
3. Atornille el receptor a la hoja de la puerta (g. 4).
- Los tornillos adjuntos son autorroscantes.
• Todos los cables necesarios para el cableado deben
tenderse dentro del perl de la puerta hasta la
posición de montaje del ENTRAsys+ RX.
• Para realizar la conexión a un ENTRAsys+ o un
ENTRAcode+, consulte las instrucciones del
• Lleve a cabo el cableado conforme al esquema de
Bornes 1 + 2 Contacto de apertura de puerta
sujeto a potencial 6-24 V
Bornes 2 + 3 Contacto de apertura de puerta sin
potencial contacto de conmutación o
Conguración adecuada para la
mayoría de cerraduras eléctricas
Para cerraduras eléctricas que
necesiten esta conguración
P. ej., para cámara, sistema
Durante la programación, el receptor debe encontrarse
dentro de la cobertura del emisor.
A través de SOMLink puede bloquearse la
programación de más emisores.
Antes de que pueda programarse el ENTRAsys+ en
un receptor de radio, es preciso programar la huella
dactilar deseada como autorización de acceso. Véanse
las instrucciones del ENTRAsys+
1. Pulse brevemente la tecla (B) (g. 7).
El LED se ilumina en verde.(C)
2. Pase la huella dactilar del usuario por la supercie de
escaneado del ENTRAsys (g. 8).
El LED parpadea durante unos segundos en (C)
La orden vía radio está programada en el receptor
La duración estándar del impulso es de 3 segundos.
Puede modicarse a través de SOMLink
Rango de ajuste: 1-255 segundos.
1. Pulse brevemente la tecla (B) (g. 7).
El LED se ilumina en verde.(C)
2. Introduzca en el ENTRAcode+ el código PIN válido
El LED parpadea durante unos segundos en (C)
La orden vía radio está programada en el receptor
La duración estándar del impulso es de 3 segundos.
Puede modicarse a través de SOMLink
Rango de ajuste: 1-255 segundos.
1. Pulse brevemente la tecla (B) (g. 7).
El LED se ilumina en verde(C)
2. Mantenga pulsada la tecla deseada del emisor hasta
que el LED parpadee durante unos segundos en (C)
verde y, a continuación, se apague (g. 10).
La orden vía radio está programada en el receptor
La duración estándar del impulso es de 3 segundos.
Puede modicarse a través de SOMLink
Rango de ajuste: 1-255 segundos.
Cancelar el modo de programación
Si antes de que transcurran otros 30 segundos no se
envía ninguna orden, el receptor de radio cambia al
Pulse de nuevo la tecla ; el LED se apaga.(B) (C)
Desbloquear la puerta de forma
Con esta función opcional programable, la cerradura
eléctrica de la puerta se desbloquea de forma permanente
a través de una orden vía radio. Para programar esta
función, lleve a cabo los siguientes pasos.
La puerta de un edicio muy frecuentado durante el día
se desbloquea de forma permanente por la mañana
de modo que no sea necesario que cada visitante la
abra manualmente. Por la noche es preciso anular
el desbloqueo permanente con una orden vía radio
1. Pulse la tecla y manténgala pulsada durante aprox. (B)
El LED centellea en verde(C)
2. Mantenga pulsada la tecla deseada del emisor hasta
que el LED parpadee rápidamente en verde y, a (C)
La función se p2-ha programado
Anular el desbloqueo permanente
Para anular de nuevo el desbloqueo permanente debe
introducirse una orden vía radio independiente.
La puerta permanece bloqueada de forma permanente
de serie hasta enviar una orden vía radio que anule el
A través de SOMLink puede ajustar el tiempo después
del cual se anule el bloqueo sin una orden vía radio
Rango de ajuste: 1-9999 minutos.
Sin embargo, es imprescindible realizar un
control personal de si la puerta está bloqueada
Con los emisores SOMloq2 adecuados, el usuario
recibe una conrmación de que se p2-ha ejecutado
la orden. Sin embargo, es imprescindible realizar
un control personal de si la puerta está bloqueada
Para realizar la programación, lleve a cabo los siguientes
1. Pulse la tecla y manténgala pulsada durante aprox. (B)
El LED parpadea en verde(C)
2. Mantenga pulsada la tecla deseada del emisor hasta
que el LED parpadee rápidamente en verde y, a (C)
La función se p2-ha programado
Programación / borrado con
contactos de puerta separados
En estado abierto se interrumpe la alimentación de tensión
en puertas sin paso de cable (p. ej., con contactos de
resorte). Un acumulador de energía de corto plazo permite
programar determinadas órdenes a pesar de los contactos
de puerta abiertos. Además se deberá borrar toda la
memoria del receptor de radio.
• Programar un impulso de apertura de puerta vía
• Programar la función "Desbloquear la puerta de forma
• Programar la función "Anular el desbloqueo permanente"
• Borrar del receptor una tecla del emisor
• Borrar un emisor del receptor de radio
Programar un impulso de apertura con
contactos de puerta separados
2. Pulse la tecla (B) brevemente antes de que transcurran
10 segundos (aprox. durante 1 segundo).
El LED (C) centellea 1 vez en verde
El ajuste previo "Programar el emisor" está activado
4. Emite antes de que transcurran 30 segundos una orden
vía radio a través del ENTRAsys+, ENTRAcode+ o del
La orden vía radio se programado
Borrado de la memoria del receptor de radio
con contactos de puerta separados
¡Esta acción no puede cancelarse!
2. Pulse la tecla (B) de forma prolongada durante aprox. 3
segundos antes de que transcurran 10 segundos.
El LED (C) centellea 1 vez en rojo
El ajuste previo "Borrar la memoria del receptor de
La memoria del receptor de radio se borra
Contacto de conmutación de pestillo
El ENTRAsys+ RX solo dispone de esta función a partir
de la fecha de fabricación (WW/YY) 06/2024
Es posible utilizar un contacto de conmutación de pestillo
montado de forma adicional en la cerradura de la puerta
para consultar a distancia por medio de SOMweb el estado
de bloqueo de la puerta o para desbloquear la puerta a
• En el ajuste de fábrica
, los bornes (Signal IN) 2 + 3
están congurados para la conexión de un contacto de
• Si, en su lugar, debiera conectarse un contacto de
conmutación de pestillo, deberá cambiarse el modo de
funcionamiento de forma acorde, véase Cambiar entre
los modos de funcionamiento "Contacto de apertura
de puerta" y "Contacto de conmutación de pestillo".
Entradas (Signal IN), bornes 2 + 3, véase la g. 6
Cambiar entre los modos de funcionamiento
"Contacto de apertura de puerta" y "Contacto
de conmutación de pestillo"
• Pulse la tecla Radio (B) 5 veces y observe el código de
El LED (C) parpadea en rojo: el modo de
funcionamiento "Contacto de conmutación de
El LED (C) parpadea en verde: el modo de
funcionamiento "Contacto de apertura de puerta"
• Integrar ENTRAsys+ RX en un SOMweb:
El modo de funcionamiento "Contacto de
conmutación de pestillo" se activa automáticamente
Consultar el modo de funcionamiento activo
Con un dispositivo de entrada programado (emisor,
ENTRAsys+, ENTRAcode+, etc.) es posible consultar el
modo de funcionamiento ajustado.
• Introduzca con el dispositivo de entrada una orden de
apertura y observe el código de parpadeo:
El LED (C) centellea en naranja: "Contacto de
conmutación de pestillo" está activo
El LED (C) se ilumina en naranja: "Contacto de
apertura de puerta" está activo
Programación por radio (HFL)
Un emisor p2-ya programado puede conmutar por radio
el receptor al modo de programación. Así es posible
programar más emisores sin necesidad de pulsar la tecla
(B) del receptor. La asignación de teclas del emisor A (el
que p2-ha activado el receptor) se utiliza también para el
emisor B que va a programarse. Ambos emisores deben
encontrarse dentro de la cobertura del receptor de radio.
¡Solo es posible la programación por radio de emisores
1. Pulse las teclas ( ) del emisor p2-ya programado 1+2 A
durante 3-5 segundos hasta que el LED ( ) del receptor C
centellee invertido en verde (g. 11).
2. Suelte las teclas ( ).1+2
Si antes de que transcurran otros 30 segundos no se
envía ninguna orden, el receptor de radio cambia al
3. Pulse cualquier tecla del nuevo emisor .B
El LED ( ) del receptor parpadea rápidamente y, C
Las órdenes y la asignación de teclas del emisor y B
del emisor son ahora idénticas.A
Borrar del receptor de radio una
1. Pulse la tecla y manténgala pulsada durante aprox. (B)
15 segundos hasta que el LED centellee en rojo.(C)
2. Pulse la tecla del emisor cuya orden desee borrar en el
El LED parpadea rápidamente (C)
La tecla del emisor se p2-ha borrado.
El receptor de radio cambia al modo normal.
Borrar un emisor del receptor de
1. Pulse brevemente la tecla durante aprox. 20 (B)
El LED parpadea en rojo(C)
2. Pulse cualquier tecla del emisor que desee borrar de la
El LED parpadea rápidamente(C)
El emisor es p2-ha borrado del receptor
El receptor de radio cambia al modo normal
Cancelar el modo de borrado
Si antes de que transcurran 30 segundos no se
envía ninguna orden, el receptor de radio cambia al
Pulse de nuevo la tecla ; el LED se apaga.(B) (C)
Borrar la memoria del receptor de
¡Esta acción no puede cancelarse!
Por motivos de seguridad, si se perdiera un emisor, es
preciso borrar el receptor de radio. A continuación, vuelva a
programar todos los emisores.
1. Pulse la tecla durante más de 25 segundos(B)
El LED se iluminado en rojo(C)
El receptor de radio borra la memoria
El receptor de radio cambia al modo normal
El LED parpadea en rojo: (C)
Se está intentando programar más de 112 órdenes vía
radio en el receptor de radio o el receptor de radio se
ha bloqueado a través de SOMLink para impedir que se
El LED se ilumina en verde: (C)
Modo de programación; el receptor de radio espera recibir
una orden vía radio de un emisor.
Declaración de conformidad
Con la presente, SOMMER Antriebs- und Funktechnik
GmbH declara que el modelo de instalación por radio
ENTRAsys+ RX cumple con la directiva 2014/53/UE.
Puede encontrarse el texto completo de la declaración de
conformidad UE en la siguiente dirección de internet:
Tenga en cuenta las normativas nacionales en vigor.
Frequenza radio 868,95 MHz
Intervallo di temperatura da –25 °C a +65 °C
Corrente max. assorbita 14 mA
Durata dell'impulso 3 s (modicabile tramite
Impulso apertura porta (a
Campo di applicazione ambienti asciutti,
Posizioni di memoria 112 radiocomandi
Dimensioni 120 x 23 x 38 mm
Modalità programmazione manuale tramite il pulsante
di apprendimento o via radio.
Il ricevitore è compatibile con SOMlink!
Avvertenze sulla sicurezza
• Gli interventi sull'impianto elettrico devono essere
eseguiti esclusivamente da personale specializzato!
• È severamente vietato aprire il dispositivo. L'apertura
del dispositivo comporta la decadenza della garanzia.
• I dispositivi difettosi possono essere riparati solo da
personale autorizzato dal produttore.
• Per la sicurezza di funzionamento dovranno essere
rispettate le norme di sicurezza applicabili a questo
impianto! Per informazioni in merito rivolgersi alle
associazioni di categoria e agli enti competenti.
• Il radioricevitore deve essere sempre accessibile.
• Indossare occhiali protettivi quando si praticano i
• Il radioricevitore è appositamente progettato e destinato
all'uso in proli di portoni.
• In impianti che comportano un rischio di infortuni, il
controllo remoto può avvenire solo in presenza di un
• È vietato l'utilizzo del controllo remoto in dispositivi e
impianti ad elevato rischio d'infortunio (ad es. impianti di
• L'utilizzo del controllo a distanza è consentito
esclusivamente in dispositivi e impianti in cui un
eventuale malfunzionamento del radiotrasmettitore o del
radioricevitore non comporta rischi per persone, animali
o cose o in cui tali rischi sono annullati da altri dispositivi
• Il responsabile dell'impianto non è in alcun modo
protetto dalle interferenze di altri impianti o terminali
di telecomunicazione (p. es. anche di impianti radio
autorizzati ad operare sulla stessa gamma di frequenze).
ACollegamenti elettrici cfr. g. 6
B Pulsante: Consente di impostare la modalità di
apprendimento, la modalità di cancellazione o la
modalità normale sul radioricevitore.
C LED: cfr. possibili stati del LED sul ricevitore
DManicotti distanziali per montaggio in proli cavi
Possibili stati del LED sul ricevitore
Signicato degli stati del LED
pulsante del trasmettitore per
pulsante del trasmettitore per
pulsante del trasmettitore
Cancellazione della memoria
Cancellazione di un pulsante
Arancione Accesi Relè commutato
• Il ricevitore viene montato e cablato nel battente della
porta sul lato della cerniera.
• Per il montaggio su proli cavi i manicotti distanziali
vengono ripiegati all'indietro per aumentare la
• Per il montaggio su proli piatti i manicotti distanziali
1. Praticare un'apertura e i fori di montaggio (g. 3).
2. Inserire il ricevitore nell'apertura avendo cura
innanzitutto di eseguire la posa del cablaggio elettrico
(cfr. "Cablaggio elettrico" e g. 6).
- e Con proli cavi piegare i manicotti distanziali (D)
- Con proli cavi rimuovere i manicotti distanziali.
3. Avvitare il ricevitore al battente (g. 4)
- Le viti fornite in dotazione sono autolettanti.
• Tutte le linee necessarie per il cablaggio devono
essere posate all'interno del telaio della porta no
alla posizione di montaggio di ENTRAsys+ RX.
• Per il collegamento a un ENTRAsys+ o a un
ENTRAcode+, cfr. le istruzioni del prodotto.
• Per il collegamento seguire lo schema di cablaggio
Morsetti 1 + 2 Contatto apriporta a carica potenziale
Morsetti 2 + 3 Contatto apriporta a potenziale
zero contatto di commutazione o
Congurazione adatta per la maggior
parte delle serrature elettriche
Per serrature elettriche che
richiedono questa congurazione
ad es. per telecamera, sistema
Programmazione trasmettitore
Durante la programmazione il ricevitore deve trovarsi
entro la zona di copertura del trasmettitore.
Con SOMLink è possibile bloccare la programmazione
Programmazione di ENTRAsys+
Prima di poter programmare ENTRAsys+ su un
radioricevitore, è necessario programmare l'impronta
digitale desiderata come autorizzazione di accesso.
Cfr. istruzioni per l'uso di ENTRAsys+
1. Premere brevemente il pulsante (B) (g. 7).
LED si accende in verde.(C)
2. Trascinare l'impronta digitale dell'utente sulla supercie
di scansione di ENTRAsys (g. 8).
Il LED lampeggia in verde per alcuni secondi(C)
Il radiocomando viene programmato sul ricevitore
La durata predenita dell'impulso è di 3 secondi.
Può essere modicata tramite SOMLink
Intervallo di impostazione: 1 - 255 secondi).
ENTRAcode+ programmazione
1. Premere brevemente il pulsante (B) (g. 7).
LED si accende in verde.(C)
2. Inserire un codice PIN valido su ENTRAcode+ (g.9).
Il LED lampeggia in verde per alcuni secondi(C)
Il radiocomando viene programmato sul ricevitore
La durata predenita dell'impulso è di 3 secondi.
Può essere modicata tramite SOMLink
Intervallo di impostazione: 1 - 255 secondi).
Programmazione del radiocomando
1. Premere brevemente il pulsante (B) (g. 7).
Il LED si accende in verde(C)
2. Premere il pulsante del radiocomando no a quando
il LED lampeggia per alcuni secondi e, quindi, si (C)
Il radiocomando viene programmato sul ricevitore
La durata predenita dell'impulso è di 3 secondi.
Può essere modicata tramite SOMLink
Intervallo di impostazione: 1 - 255 secondi).
Interruzione della modalità programmazione
Se entro i successivi 30 secondi non viene inviato
alcun comando, il radioricevitore entra in modalità
Premere nuovamente il pulsante ; il LED si (A) (C)
Sblocco permanente della porta
Con questa funzione aggiuntiva programmabile opzionale,
l'elettroserratura della porta viene sbloccata in modo
permanente mediante un radiocomando. Per programmare
questa funzione, eseguire i seguenti passaggi.
La porta di un edicio ad alta frequentazione di pubblico
durante il giorno rimane sbloccata in modo permanente al
mattino, in modo da non dover essere aperta manualmente
per ogni visitatore. Alla sera la chiusura ssa deve
essere sbloccata con un radiocomando separato.
1. Tenere premuto il pulsante per circa 5 secondi (B)
Il LED lampeggia in verde(C)
2. Tenere premuto il pulsante del trasmettitore desiderato
no a quando il LED (C) lampeggia velocemente in
La funzione è programmata
Attivazione dello sblocco
Per sbloccare in modo permanente la porta, è necessario
programmare un radiocomando separato.
Per impostazione predenita, la porta rimane bloccata
in modo permanente no a quando viene inviato un
radiocomando che rimuove il blocco.
Con SOMLink è possibile impostare un intervallo di
tempo dopo il quale il blocco viene sospeso senza
bisogno di un radiocomando manuale.
Intervallo di impostazione: 1 - 9999 minuti.
Tuttavia, è indispensabile un controllo di persona per
vericare se la porta è bloccata meccanicamente.
Con appositi telecomandi SOMloq2 l'utente può
ricevere una conferma dell'avvenuta esecuzione del
comando. Tuttavia, è indispensabile un controllo
di persona per vericare se la porta è bloccata
Per programmare questa funzione, eseguire i seguenti
1. Tenere premuto il pulsante per circa 10 secondi (B)
Il LED lampeggia in verde(C)
2. Tenere premuto il pulsante del trasmettitore desiderato
no a quando il LED (C) lampeggia velocemente in
La funzione è programmata
Programmazione/cancellazione con
Nello stato aperto con porte non attraversate da cablaggi
(ad es. nei contatti a molla) l'alimentazione viene interrotta.
Un accumulatore di energia a breve termine permette di
programmare determinati comandi anche con i contatti
della porta aperti. Inoltre, è possibile cancellare l'intera
memoria del radioricevitore.
• programmare un impulso di apertura della porta tramite
• programmare la funzione "Sblocco permanente della
• programmare la funzione "Attivazione dello sblocco
• cancellare il pulsante del trasmettitore dal ricevitore
• cancellare il trasmettitore dal radioricevitore
Programmazione dell'impulso di apertura con
2. Entro 10 secondi premere brevemente il pulsante (B)
Il LED (C) lampeggia 1x in verde
La preselezione "Programmazione trasmettitore" è
4. Entro 30 secondi inviare un radiocomando tramite
ENTRAsys+, ENTRAcode+ o un telecomando.
Il radiocomando viene programmato
Cancellazione della memoria del radioricevitore
con contatti porta separati
Questa operazione non può venire interrotta!
2. Entro 10 secondi premere il pulsante (B) per circa 3
Il LED (C) lampeggia 1x in rosso
La preselezione "Cancellazione della memoria del
radioricevitore" è attivata
La memoria del radioricevitore viene cancellata
Questa funzione è disponibile in ENTRAsys+ RX sono a
partire dalla data di produzione (WW/YY) 06/2024
Un ulteriore contatto di commutazione del chiavistello
installato nella serratura della porta può essere utilizzato
per interrogare a distanza lo stato di chiusura della porta
tramite SOMweb o per sbloccare la porta a distanza.
• Nelle impostazioni di fabbrica
2 + 3 sono congurati per il collegamento di un contatto
• Se, invece, si deve collegare un contatto di
commutazione a chiavistello, la modalità di
funzionamento deve essere cambiata appositamente cfr.
Passaggio dalla modalità "Contatto apriporta" alla
modalità "Contatto commutazione chiavistello".
Ingressi (Signal IN) morsetti 2 + 3 cfr. g. 6
Commutazione tra le modalità di
funzionamento "Contatto apriporta" e
"Contatto interruttore chiavistello"
• Premere il pulsante radio (B) 5 volte e annotare il codice
Il LED (C) emette uno sfarfallio in rosso: la modalità
di funzionamento "Contatto interruttore chiavistello"
Il LED (C) emette uno sfarfallio in verde: la modalità
di funzionamento "Contatto apriporta" è attiva
• Collegamento di ENTRAsys+ RX a un dispositivo
La modalità di funzionamento "contatto di
commutazione chiavistello" si attiva automaticamente
Interrogazione della modalità di funzionamento
Con un dispositivo di immissione programmato, è
possibile interrogare la modalità di funzionamento
impostata (radiocomando, ENTRAsys+ o ENTRAcode+
• Con il dispositivo di immissione impartire un comando di
apertura e osservare il codice lampeggiante:
Il LED (C) lampeggia in arancione: la modalità di
funzionamento "Contatto interruttore chiavistello"
Il LED (C) si accende in arancione: la modalità di
funzionamento "Contatto apriporta" è
Programmazione via radio (HFL)
Un radiocomando già programmato è in grado di
commutare il ricevitore in modalità di programmazione
via radio. In questo modo, è possibile programmare altri
telecomandi senza dover premere il pulsante (B) sul
ricevitore. I pulsanti del telecomando A (che p2-ha attivato il
ricevitore) vengono utilizzati anche nel telecomando B che
si desidera programmare. Entrambi i radiocomandi devono
trovarsi nella zona di copertura del radioricevitore.
La programmazione via radio è supportata solo con
1. Premere i pulsanti del radiocomando già (1+2)
programmato A per 3 - 5 secondi no a quando il LED
(C) sul ricevitore emette un LED inverso di colore verde
2. Rilasciare i pulsanti .(1+2)
Se entro i successivi 30 secondi non viene inviato
alcun comando, il radioricevitore entra in modalità
3. Premere un pulsante qualsiasi sul telecomando B
Il LED sul ricevitore lampeggia per qualche (C)
istante, quindi si spegne.
I comandi e i pulsanti del telecomando e del B
telecomando sono ora identici.A
Cancellazione di un pulsante dal
1. Premere il pulsante e mantenerlo premuto per circa (B)
15 secondi no a quando il LED (C) lampeggia in rosso.
2. Premere il pulsante del trasmettitore di cui deve essere
cancellato il comando dal radioricevitore.
Il LED lampeggia rapidamente (C)
Il pulsante del trasmettitore è stato cancellato.
Il radioricevitore passa in modalità normale.
cancellare il trasmettitore dal
1. Premere il pulsante per circa 20 secondi.(B)
Il LED (C) lampeggia in rosso
2. Premere un pulsante a piacere del radiocomando che si
desidera cancellare dalla memoria del ricevitore.
Il LED lampeggia rapidamente(C)
Il trasmettitore è stato cancellato dal ricevitore
Il radioricevitore entra il modalità normale
Interruzione della modalità cancellazione
Se entro 30 secondi non viene inviato alcun
comando, il radioricevitore entra in modalità normale
Premere nuovamente il pulsante ; il LED si (B) (C)
Cancellazione della memoria del
Questa operazione non può venire interrotta!
In caso di smarrimento di un trasmettitore, per motivi di
sicurezza sarà necessario cancellare il radioricevitore!
Quindi, sarà necessario riprogrammare tutti i trasmettitori.
1. Premere il pulsante per più di 25 secondi(B)
Il LED lampeggia in rosso(C)
Il radioricevitore cancella la memoria
Il radioricevitore entra il modalità normale
Il LED lampeggia in rosso: (C)
Si sta cercando di programmare più di 112 radiocomandi
sul radioricevitore oppure il ricevitore è stato bloccato
tramite SOMLink per impedire la programmazione do altri
Il LED si accende in verde: (C)
Modalità di programmazione, radioricevitore in attesa di un
Dichiarazione di conformità
Con la presente SOMMER Antriebs- und Funktechnik
GmbH attesta che il tipo di apparecchiatura a radiocomandi
ENTRAsys+ RX è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Una
copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile su
Internet alla seguente pagina:
Osservare le norme locali in materia.
Częstotliwość radiowa 868,95 MHz
Zakres temperatur od –25°C do +65°C
Maks. moc łączeniowa 2,5 A AC / DC
Czas trwania impulsu 3 s (możliwość modykacji
Zakres zastosowań suche, zamknięte
Miejsca w pamięci 112 poleceń radiowych
Tryb programowania Ręcznie przyciskiem
Odbiornik jest kompatybilny z SOMlink!
• Prace przy instalacji elektrycznej wolno wykonywać
jedynie wykwalikowanym pracownikom!
• Otwieranie urządzenia jest surowo zabronione
i powoduje utratę roszczeń gwarancyjnych.
• Naprawę uszkodzonych urządzeń należy powierzać
wyłącznie specjaliście autoryzowanemu przez
• W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania
należy przestrzegać lokalnych przepisów
bezpieczeństwa dotyczących niniejszego
urządzenia! Informacji na ten temat udzielają
zakłady energetyczne, Stowarzyszenie Elektryków
Niemieckich (VDE) oraz zrzeszenia branżowe
ubezpieczycieli od następstw wypadków przy pracy.
• Odbiornik radiowy musi być przez cały czas
• W czasie wiercenia otworów należy nosić okulary
• Odbiornik radiowy został specjalnie skonstruowany
i przewidziany do stosowania w prolach drzwi
• Zdalne sterowanie instalacjami o podwyższonym ryzyku
wypadku jest dozwolone wyłącznie przy bezpośrednim
• Zabrania się zdalnego sterowania urządzeniami
i instalacjami o podwyższonym ryzyku wypadku (np.
• Zdalne sterowanie może być użyte tylko w przypadku
tych urządzeń i instalacji, dla których zakłócenie działania
nadajnika lub odbiornika radiowego nie powoduje
zagrożenia dla ludzi, zwierząt i mienia, albo gdy takie
zagrożenie jest wykluczone poprzez zastosowanie innych
• Użytkownik nie jest chroniony przed zakłóceniami
spowodowanymi przez inny sprzęt telekomunikacyjny
i urządzenia końcowe (np. również urządzenia radiowe,
które zgodnie z przepisami użytkowane są w tym samym
zakresie częstotliwości).
Przyłącza i elementy funkcjonalne
APrzyłącza elektryczne patrz rys. 6
B Przycisk: Ustawia odbiornik radiowy na tryb
programowania, kasowania lub normalny.
CLED: Patrz możliwe stany diod LED na odbiornikach
DTuleje dystansowe do montażu w prolach drążonych
Możliwe stany diod LED na
Znaczenie stanów diod LED
Programowanie skanera lub
przycisku nadajnika dla trybu
nadajnika dla zakończenia
migają Kasowanie nadajnika
Pomarańczowy świecą Przekaźnik załączony
• Odbiornik zostaje zamontowany i okablowany
w skrzydle drzwiowym po stronie zawiasów.
• W razie montażu na prolach drążonych tuleje
dystansowe zostają odgięte w celu zwiększenia
• W razie montażu na prolach płaskich można usunąć
1. Wykonać wgłębienie i otwory mocujące (rys. 3).
2. Umieścić odbiornik we wgłębieniu lub przygotować
najpierw okablowanie elektryczne (patrz "Okablowanie
- W przypadku proli drążonych zgiąć tuleje
dystansowe (D) i wypełnić pustą przestrzeń.
- W przypadku proli płaskich usunąć tuleje
3. Przykręcić odbiornik do skrzydła drzwiowego (rys. 4)
- Dołączone śruby są samogwintujące.
• Wszystkie przewody niezbędne do wykonania
okablowania należy ułożyć wewnątrz prolu
drzwiowego aż do pozycji montażowej ENTRAsys
• W celu podłączenia do ENTRAsys+ lub ENTRAcode+
patrz instrukcja obsługi produktu.
• Okablowanie należy wykonać zgodnie ze
Zaciski 1 + 2 Zestyk rozwierny drzwi, potencjałowy
Zaciski 2 + 3 Bezpotencjałowy zestyk rozwierny
drzwi lub ryglujący zestyk
Załączenie impulsu po „+”
Konguracja pasująca do większości
zamków elektromagnetycznych
Załączenie impulsu po „-”
Do zamków elektromagnetycznych
wymagających tej konguracji
Podczas programowania odbiornik musi znajdować się
Za pośrednictwem SOMLink można zablokować
programowanie kolejnych nadajników.
Zanim możliwe będzie zaprogramowaniem ENTRAsys+
na odbiorniku radiowym, należy zaprogramować
uprawienie dostępu dla wybranego odcisku palca.
Patrz instrukcja obsługi ENTRAsys+
1. (rys. 7).Krótko nacisnąć przycisk (B)
Dioda LED (C) świeci na zielono.
2. Przesunąć powierzchnię odcisku palca użytkownika po
powierzchni skanowania ENTRAsys (rys. 8).
Dioda LED miga przez kilka sekund na zielono(C)
Polecenie radiowe jest zaprogramowane
Czas trwania impulsu wynosi standardowo 3 sekundy.
Można go zmienić za pośrednictwem SOMLink
zakres regulacji: 1–255 sekund).
1. (rys. 7).Krótko nacisnąć przycisk (B)
Dioda LED (C) świeci na zielono.
2. Wprowadzić prawidłowy kod PIN w ENTRAcode+ (rys.
Dioda miga przez kilka sekund na zielono(C)
Polecenie radiowe jest zaprogramowane
Czas trwania impulsu wynosi standardowo 3 sekundy.
Można go zmienić za pośrednictwem SOMLink
zakres regulacji: 1–255 sekund).
1. (rys. 7).Krótko nacisnąć przycisk (B)
Dioda LED (C) świeci na zielono
2. Naciskać odpowiedni przycisk nadajnika do momentu,
aż dioda LED zacznie migać przez kilka sekund, (C)
a następnie zgaśnie (rys. 10).
Polecenie radiowe jest zaprogramowane
Czas trwania impulsu wynosi standardowo 3 sekundy.
Można go zmienić za pośrednictwem SOMLink
zakres regulacji: 1–255 sekund).
Wyjście z trybu programowania
Jeżeli w ciągu kolejnych 30 sekund nie zostanie
przesłane żadne polecenie, odbiornik radiowy
przełączy się na tryb normalny lub
ponownie nacisnąć przycisk (B) (C), dioda LED
Trwałe odblokowanie drzwi
Ta opcjonalnie programowana funkcja dodatkowa
umożliwia trwałe odblokowanie zamka
elektromagnetycznego drzwi poprzez polecenie radiowe.
W celu zaprogramowania tej funkcji należy wykonać
Drzwi budynku, który jest często odwiedzany w ciągu
dnia, zostają trwale odblokowane rano tak, aby
wyeliminować konieczność ręcznego otwierania każdemu
odwiedzającemu. Wieczorem konieczne jest ponowne
anulowanie trwałego odblokowania za pomocą
oddzielnego polecenia radiowego.
1. Nacisnąć przycisk i przytrzymać co najmniej przez 5 (B)
Dioda LED (C) błyska na zielono
2. Naciskać odpowiedni przycisk nadajnika do momentu,
aż dioda LED zacznie migać, a następnie zgaśnie.(C)
Funkcja jest zaprogramowana
Anulowanie trwałego odblokowania
W celu ponownego anulowania trwałego odblokowania
konieczne jest zaprogramowanie oddzielnego polecenia
Standardowo drzwi pozostają trwale zablokowane
do momentu wysłania polecenia radiowego, które
Za pośrednictwem SOMLink można ustawić czas,
po upływie którego blokada zostanie anulowana bez
ręcznego polecenia radiowego.
Zakres nastaw: 1–9999 minut.
Niezależnie od należy osobiście sprawdzić, czy drzwi
są zablokowane mechanicznie.
W przypadku odpowiednich nadajników SOMloq2
użytkownik otrzymuje potwierdzenie o wykonaniu
polecenia. Niezależnie od należy osobiście sprawdzić,
czy drzwi są zablokowane mechanicznie.
W celu zaprogramowania wykonać następujące kroki.
1. Nacisnąć przycisk i przytrzymać co najmniej przez (B)
Dioda LED miga na zielono(C)
2. Naciskać odpowiedni przycisk nadajnika do momentu,
aż dioda LED zacznie migać, a następnie zgaśnie.(C)
Funkcja jest zaprogramowana
Programowanie / kasowanie przy
oddzielnych zestykach drzwi
W przypadku drzwi bez przejść kablowych (np. ze stykami
sprężynowymi) zasilanie jest przerwane w stanie otwartym.
Urządzenie do krótkotrwałego magazynowania energii
umożliwia programowanie określonych poleceń mimo
otwartych zestyków drzwi. Poza tym można usunąć całą
pamięć odbiornika radiowego.
• zaprogramowania impulsu otwarcia drzwi za
• zaprogramowania funkcji "Trwałe odblokowanie drzwi"
• zaprogramowania funkcji "Anulowanie trwałego
• kasowania przycisku nadajnika z odbiornika
• Kasowania nadajnika z odbiornika radiowego
Programowanie impulsu otwarcia przy
oddzielnych zestykach drzwi
2. W ciągu 10 sekund nacisnąć krótko (przez ok. 1
Dioda LED (C) błyska 1x na zielono
Ustawienie domyślne "Programowanie pilota" jest
4. W ciągu 30 sekund nadać polecenie radiowe za
pośrednictwem ENTRAsys+, ENTRAcode+ lub
Polecenie radiowe zostaje zaprogramowane
Kasowane pamięci odbiornika radiowego przy
oddzielnych zestykach drzwi
Anulowanie tej operacji nie jest możliwe!
2. W ciągu 10 sekund nacisnąć przycisk (B) na ok. 3
Dioda LED (C) błyska 1x na czerwono
Ustawienie domyślne "Kasowanie pamięci odbiornika
Pamięć odbiornika radiowego zostaje skasowana
Ryglujący zestyk przełączający
W funkcję tę urządzenie ENTRAsys+ RX jest
wyposażone dopiero od daty produkcji (WW/Y Y) 06/2024
Ryglujący zestyk przełączający zamontowany dodatkowo w
zamku drzwi może być używany do zdalnego sprawdzania
stanu zablokowania drzwi za pośrednictwem SOMweb lub
do zdalnego odblokowywania drzwi.
• W ustawieniu fabrycznym
zaciski (sygnał IN) 2 + 3
są skongurowane do podłączenia zestyku rozwiernego
• Jeżeli zamiast tego ma zostać podłączony ryglujący
zestyk przełączający, należy odpowiednio przełączyć
tryb pracy, patrz Przełączanie miedzy trybami pracy
"Zestyk rozwierny drzwi" a "Ryglujący zestyk
Wejścia (sygnał IN) zaciski 2 + 3, patrz rys. 6
Przełączanie miedzy trybami pracy "Zestyk
rozwierny drzwi" a "Ryglujący zestyk
• Nacisnąć przycisk Radio (B) 5 x i zwrócić uwagę na
Dioda LED (C) migocze na czerwono: Tryb pracy
"Ryglujący zestyk przełączający" jest aktywny
Dioda LED (C) migocze na zielono: Tryb pracy
"Zestyk rozwierny drzwi" jest aktywny
• Integracja ENTRAsys+ RX z SOMweb:
Tryb pracy "Ryglujący zestyk przełączający" aktywuje
Sprawdzanie aktywnego trybu pracy
Ustawiony tryb pracy można sprawdzić za pomocą
zaprogramowanego urządzenia wejściowego (pilot,
ENTRAsys+ lub ENTRAcode+ itp.).
• Za pomocą urządzenia wejściowego nadać polecenie
otwarcia i zwrócić uwagę na sekwencję migania:
Dioda LED (C) błyska na pomarańczowo: "Ryglujący
zestyk przełączający" jest aktywny
Dioda LED (C) świeci się na pomarańczowo: "Zestyk
rozwierny drzwi" jest aktywny
Programowanie drogą radiową (HFL)
Już zaprogramowany pilot może drogą radiową przełączyć
odbiornik w tryb uczenia. Można zatem zaprogramować
kolejne nadajniki bez konieczności naciskania przycisku
(B) na odbiorniku. Przyporządkowanie funkcji przyciskom
nadajnika A (który aktywował odbiornik) ma zastosowanie
również w przypadku nadajnika przeznaczonego
do zaprogramowania B. Obydwa piloty muszą przy tym
znajdować się w zasięgu odbiornika radiowego.
Programowanie drogą radiową jest możliwe tylko dla
1. Przez 3–5 sekund naciskać przyciski już (1+2)
zaprogramowanego nadajnika A do momentu, aż dioda
LED (C) na odbiorniku zacznie błyskać w odwrotnej
kolejności na zielono (rys. 11).
2. .Zwolnić przyciski (1+2)
Jeżeli w ciągu kolejnych 30 sekund nie zostanie
przesłane żadne polecenie, odbiornik radiowy
przełączy się na tryb normalny.
3. Nacisnąć dowolny przycisk nowego nadajnika B
Dioda LED na odbiorniku radiowym szybko miga (C)
Polecenia i przyporządkowanie przycisków nadajnika
B A i nadajnika są teraz identyczne.
Kasowanie przycisku nadajnika
1. Nacisnąć przycisk i przytrzymać przez co najmniej (B)
15 sekund do momentu, aż dioda LED (C) zacznie
2. Nacisnąć przycisk nadajnika, którego polecenie ma być
skasowane w odbiorniku radiowym.
Dioda LED szybko miga (C)
Przycisk nadajnika został usunięty.
Odbiornik radiowy przełącza się do trybu
Kasowania nadajnika z odbiornika
1. przez ok. 20 sekund.Naciskać przycisk (B)
Dioda LED (C) miga na czerwono
2. Nacisnąć dowolny przycisk na nadajniku, który ma być
skasowany z pamięci odbiornika.
Nadajnik został usunięty z odbiornika
Odbiornik radiowy przełącza się do trybu normalnego
Wyjście z trybu kasowania
Jeżeli w ciągu 30 sekund nie zostanie przesłane
żadne polecenie, odbiornik radiowy przełączy się
ponownie nacisnąć przycisk (B) (C), dioda LED
Kasowanie pamięci odbiornika
Anulowanie tej operacji nie jest możliwe!
Jeżeli dojdzie do zgubienia nadajnika, ze względów
bezpieczeństwa należy wykasować odbiornik radiowy!
Następnie ponownie zaprogramować wszystkie nadajniki.
1. przez ponad 25 sekundNaciskać przycisk (B)
Dioda LED (C) świeci na czerwono
Odbiornik radiowy kasuje pamięć
Odbiornik radiowy przełącza się do trybu normalnego
Dioda LED miga na czerwono: (C)
Próba zaprogramowania więcej niż 112 poleceń radiowych
w odbiorniku radiowym, bądź odbiornik został zablokowany
przez SOMLink w celu uniknięcia programowania kolejnych
Dioda LED (C) świeci na zielono:
tryb programowania, odbiornik radiowy czeka na polecenie
Uproszczona deklaracja zgodności
Firma SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu
ENTRAsys+ RX odpowiada dyrektywie 2014/53/UE. Pełna
wersja deklaracji zgodności UE dostępna jest w Internecie
Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych.
开门器脉冲(有电势)6 ...可连接 24 V AC / DC
• 仅由制造商授权的专业人员对损坏的设备进行维修。
• 为确保安全运行,必须遵守当地适用于该设备的安全规
• 遥控具有事故风险的设备时,必须处于直接的视野范围
• 禁止遥控具有较高事故风险的设备和装置(例如起重设
• 仅可在其无线电发射器或接收器产生的无线电不会危及人
身、动物或财产安全,或者通过其它安全设备消除此类危
• 对于来自其它电信设备和终端设备(例如:在相同频率范
围中运行的、符合规定的无线电设备)的干扰,运营方无
• 安装在空心型材上时,将间隔套向后弯曲,以增加稳定性
2. 将接收器装入凹槽或首先进行电气布线(参见"电气布线"
-安装在空心型材上时,弯曲间隔套 (D),以填满空腔。
• 欲了解有关连接 ENTRAsys+ 或 ENTRAcode+ 的内容,
接线端子 1 + 2 带电势开门装置触点 6 - 24 V
接线端子 2 + 3 无电势开门装置触点或闩销开关触点
通过 SOMLink 可以将其他掌上遥控器的示教功能锁定。
必须将所需指纹作为访问权限进行示教后,才能在无线电接
收器上对 ENTRAsys+ 进行示教。参见 ENTRAsys+ 说明书
2. 通过 ENTRAsys 的扫描区制作用户指纹(插图 8)。
2. 在 ENTRAcode+ 上输入有效的 PIN 码(插图 9)。
2. 一直按下所需的掌上遥控器按钮,直至 LED (C) 闪烁绿
若在继续 30 秒内未发送指令,无线电接收器将切换
利用这种可选的可编程附加功能,可以通过无线电指令持续
日间频繁开关的建筑物门将在早上持续解锁,而无需为每位
访客手动打开。在晚上,必须重新通过单独的无线电指令取
1. 按下按键 (B) 并按住约 5 秒(插图 7)。
2. 一直按下所需的遥控器按钮,直至 LED (C) 快速闪烁绿
默认情况下,门处于持续锁闭状态,直至发送取消锁闭的
通过 SOMLink 可以设置取消锁闭的时间间隔,而无需手动
使用合适的 SOMloq2 掌上遥控器时,用户会收到已执行指
令的确认信息。无论门是否被机械锁闭,绝对有必要亲自
1. 按下按键 (B) 并按住约 10 秒(插图 7)。
2. 一直按下所需的遥控器按钮,直至 LED (C) 快速闪烁绿
在门打开的状态下,无需电缆过渡(例如弹簧触点),电源
即被切断。通过临时蓄电池,即使在门打开的状态下也能示
教某些指令。另外,可以删除无线电接收器的全部记忆。
2. 在 10 秒内短暂(约 1 秒)按下按钮 (B)。
4. 在 30 秒内通过 ENTRAsys+、ENTRAcode+ 或掌上遥控
2. 在 10 秒内短暂按下按钮 (B) 约 3 秒的时间。
ENTRAsys+ RX 仅自生产日期 (WW/YY) 06/2024 起才具
安装在门锁上的附加闩销开关触点可用于通过 SOMweb 远
中,接线端子 (Signal IN) 2 + 3 用于连接
• 如要连接闩销开关触点,必须相应切换运行模式,参见在"
开门装置触点"和"闩销开关触点"运行模式之间切换。
输入 (Signal IN) 接线端子 2 + 3 见插图 6
• 按下 Radio 按键 5 次并注意闪烁代码。
LED (C) 闪烁红色:"闩销开关触点"运行模式激活
LED (C) 闪烁绿色:"开门装置触点"运行模式激活
• 将 ENTRAsys+ RX 集成至 SOMweb:
通过已示教的输入设备(掌上遥控器、ENTRAsys+ 或
已示教的掌上遥控器可以通过无线电将接收器切换至示教运
行模式。因此,无需按下接收器上的按钮 (B),即可示教其
他掌上遥控器。掌上遥控器 A (已被接收器激活)的按钮配
置也可用于示教掌上遥控器 B。此时,这两个遥控器必须均
1. 按下已示教的掌上遥控器 A 的按钮 (1+2) 3 - 5 秒,直至
接收器上的 LED (C) 反相闪烁绿色(插图 11)。
若在 30 秒内未发送指令,无线电接收器将切换至正
掌上遥控器 B 和掌上遥控器 A 的指令和按钮配置现
1. 按下按钮 (B) 并按住约 15 秒,直至 LED (C) 闪一下红
2. 按下要从无线电接收器中删除指令的遥控器按钮。
若在 30 秒内未发送指令,无线电接收器将切换至正
如果遥控器丢失,出于安全原因,必须删除无线电接收器!
正在尝试在无线电接收器上示教超过 112 种无线电指令,或
通过 SOMLink 锁定接收器,以防示教其他掌上遥控器。
示教运行模式,无线电接收器等待接收掌上遥控器的无线
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH 兹声明,无线
电设备 ENTRAsys+ RX 符合准则 2014/53/EU。欧盟一致性