Toolcraft TC-FT-300 Manual


Læs gratis den danske manual til Toolcraft TC-FT-300 (4 sider) i kategorien Loddemaskine. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 18 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 9.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Toolcraft TC-FT-300, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Beim Zünden und während des Gebrauchs ist der Heißgasbrenner von Körper und Kleidung fernzuhalten.
Fassen Sie niemals in die offene Flamme! Fassen Sie niemals die heißen Metallteile am Heißgasbrenner an!
Schwere Verbrennungen sind die Folge!
Lassen Sie den Heißgasbrenner bei Betrieb niemals unbeaufsichtigt. Brandgefahr!
Richten Sie die Flamme niemals auf Menschen oder Tiere.
Beachten Sie, dass die Flamme abhängig von der Umgebungsbeleuchtung möglicherweise nur schlecht
oder gar nicht sichtbar ist. Auch bei kleiner Flamme ist in deren Umkreis eine sehr hohe Hitze vorhanden.
Materialien können Feuer fangen und es besteht Verbrennungsgefahr.
Stellen Sie den Heißgasbrenner während Arbeitspausen bzw. zum Abkühlen auf dem Standfuß ab. Stellen
Sie den Heißgasbrenner dann auf eine stabile, ebene Oberäche; achten Sie dabei darauf, dass er nicht
umkippen oder herunterfallen kann, Brandgefahr!
Entzünden Sie mit dem Heißgasbrenner niemals üssige oder gasartige Brennstoffe (z.B. Benzin, Spiritus,
usw.), Explosionsgefahr!
Abhängig von der Tätigkeit, die Sie mit dem Heißgasbrenner ausüben, ist eine geeignete Schutzausrüstung
und das Beachten von zusätzlichen Sicherheitsvorschriften erforderlich.
Beim Erhitzen von vielen Materialien entstehen gesundheitsschädliche oder gar giftige Dämpfe. Verwenden
Sie ggf. eine geeignete Absauganlage oder lüften Sie entsprechend.
Versuchen Sie niemals, den Heißgasbrenner mit Wasser oder gar anderen Flüssigkeiten abzukühlen,
dadurch wird er beschädigt.
Bedienelemente
1 Flammendüse
2 Feststellschalter für Dauerbetrieb
3 Flammenregler, auf der Rückseite
4 Drucktaste für Zündfunktion
5 Verriegelung für Kindersicherung
6 Griffstück mit integriertem Gastank
7 Sichtfenster
8 Nachfüllventil, unterhalb (nicht sichtbar)
9 Standfuß (abnehmbar)
Inbetriebnahme
a) Befüllen von Butangas
Halten Sie während des Nachfüllens den Heißgasbrenner von Feuer und anderen Hitzequellen
fern. Der Heißgasbrenner darf nur in vollständig abgekühltem Zustand befüllt werden!
Befüllen Sie den Heißgasbrenner ausschlilich mit handelsüblichem Butangas (Feuerzeuggas)
und nur in gut belüfteter Umgebung. Vermeiden Sie dabei offene Flammen (Explosionsgefahr!).
Zünden Sie den Heißgasbrenner nicht unmittelbar nach dem Befüllen. Butangas ist schwerer als
Luft und verbleibt für einige Zeit am Boden.
Betätigen Sie während des Nachfüllens niemals die Drucktaste für die Zündfunktion.
Nehmen Sie den Standfuß ab. (9)
senkrecht Halten Sie den Heißgasbrenner am Griffstück (6) über Kopf fest, so dass das Nachfüllventil (8)
nach oben zeigt. Setzen Sie die Füllnadel der Butangasdose in die Ventilöffnung des Nachfüllventils , um (8)
die Befüllung zu starten.
Die Füllmenge Butangas beträgt 12 ml. Stoppen Sie mit dem Nachfüllen, sobald das Gas überläuft.
Wischen Sie übergelaufenes Gas mit einem sauberen Lappen ab. Warten Sie ca. 2-3 Minuten bevor Sie die
Flamme zünden, damit sich die Gasfüllung stabilieren kann.
Der Füllstand des Gastanks kann am Sichtfenster (7) abgelesen werden. Helles Licht erleichtert das Ablesen.
b) Anwendung
Nehmen Sie den Standfuß ab.
Schieben Sie die Verriegelung nach unten bis sie einrastet, um die Kindersicherung zu entriegeln.(5)
Drücken Sie die Drucktaste (4), um die Flamme zu zünden. Es ist unter Umständen erforderlich, die
Drucktaste mehrmals zu betätigen, bis eine Zündung stattndet.
Halten Sie die Drucktaste gedrückt und schieben Sie den Feststellschalter (2) nach oben bis zum Anschlag,
um den Heißgasbrenner auf Dauerbetrieb zu schalten. Schieben Sie den Feststellschalter wieder zurück, um
die Feststellung aufzuheben.
Stellen Sie die Flammengröße stufenlos mit dem Flammenregler (3) ein (+ = größer/- = kleiner).
Lassen Sie die Drucktaste los. Die Verriegelung springt in ihre Ausgangsposition zurück. Die Flamme erlischt.
Setzen Sie den Heißgasbrenner in seinem Standfuß ab und lassen Sie ihn ausreichend abkühlen.(9)
Pege und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entfernen Sie sämtliches Restgas bevor der Heißgasbrenner zum Lagern verstaut wird.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Flammentemperatur max. ca. 1300 °C ...............................
Kapazität Gaszylinder 12 ml .............................
Betriebsdauer mit einer Gasfüllung max. ca. 45 min .........................................
Betriebs- und Lagerbedingungen ........... +20 bis +40 ºC, 30 – 80 % relative Luftfeuchte
Abmessungen (B x H x T) ......................100 x 130 x 36 mm
Gewicht ...................................................108 g (mit Standfuß)
CONTINUOUS
2
8
7
6
5
4
3
1
9
Bedienungsanleitung
Heißgasbrenner
Best.-Nr. 1553647
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Flambieren von Lebensmitteln. Die Flammengröße ist am Brenner einstellbar. Der
Heißgasbrenner wird mit Butangas (Feuerzeuggas) befüllt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Brandverletzungen, Feuer etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Heißgasbrenner
Abnehmbarer Standfuß
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen
Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur
sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir
für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor
unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
Das Gehäuse des Heißgasbrenners darf nicht geöffnet oder beschädigt werden. Es darf auch nicht in Feuer
oder offene Flammen gehalten oder geworfen werden! Explosionsgefahr!
Sollte das Produkt beschädigt oder defekt sein, so entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Falls noch Gas
enthalten ist und dieses austritt, so ist das Produkt ggf. für längere Zeit an einem geeigneten Ort im Freien
zu lagern, so dass das Gas entweichen kann. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung, halten Sie
Abstand zu jeglichen offenen Feuern oder Zündquellen, Brand- und Explosionsgefahr! Halten Sie Abstand zu
brennbaren Materialien, Brandgefahr!
Setzen Sie den Heißgasbrenner keinen mechanischen Beanspruchungen aus. Der Gastank könnte
ansonsten undicht werden, Brand- und Explosionsgefahr!
Der Heißgasbrenner darf niemals in Bereichen betrieben, befüllt und gelagert werden, wo explosive, leicht
entzündliche Materialien, brennbare Gase, Dämpfe, Stäube bzw. brennbare Flüssigkeiten (Lösungsmittel,
Alkohole, Benzine usw.) vorhanden sind oder vorhanden sein können. Explosions- bzw. Brandgefahr!
Schützen Sie das Produkt vor Verunreinigungen und Feuchtigkeit. Dies führt zu Beschädigungen des
Produkts bzw. Korrosion.
Transportieren Sie das Produkt nur dann, wenn es vollständig abgekühlt ist, Verbrennungs- bzw. Brandgefahr!
Gleiches gilt für eine Aufbewahrung des Produkts.
Ein Transport oder eine Aufbewahrung des gefüllten Heißgasbrenners ist nur in aufrechter Position zulässig
(Griffstück bzw. Standfuß unten).
Bei Einsatz in gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften zu beachten.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Produkts
durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Produkts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer
Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Befüllung
Ein beschädigter Heißgasbrenner darf nicht mehr befüllt werden! Brand und Explosionsgefahr!
Beachten Sie beim Befüllen die Sicherheits- und Bedienhinweise des Herstellers der zur Befüllung
verwendeten Gas-Kartusche.
Unterbrechen Sie den Befüllvorgang sofort, wenn Gas austritt. Es können explosionsfähige Gas-Luft-
Gemische entstehen. Achten Sie darauf, dass der Raum ausgiebig gelüftet wurde, bevor Sie den
Heißgasbrenner oder andere Zündquellen zünden.
Der Heißgasbrenner enthält nach der Befüllung hochentzündliches und unter
Druck stehendes Gas. Er muss daher von Wärmequellen, Hitzeeinwirkung
(> +40 °C) oder direktem Sonnenlicht ferngehalten werden, es besteht andernfalls Explosionsgefahr!
Entfernen oder öffnen Sie Befüllventile nicht, um Gas ausströmen zu lassen. Brand- und Explosionsgefahr!
c) Betrieb
Halten Sie den Heißgasbrenner immer ausschließlich am Griffstück fest. Halten Sie ihn immer so, dass die
Flammenaustrittsöffnung von Ihnen weg zeigt und das Griffstück nach unten zeigt.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1553647_V1_1017_02_LS_m_de
Never ignite liquid or gaseous fuels (e.g. benzines, spirits, etc.) with the hot-gas burner, risk of explosion!
Depending on the activity for which you use the hot-gas burner, suitable protective equipment and observation
of additional safety precautions are necessary.
Many materials give off biohazardous or even toxic vapours when heated. If necessary, use a suitable venting
system or ventilate sufciently.
Never try to cool the hot-gas burner with water or any other liquids; doing so will damage it.
Operating elements
1 Flame nozzle
2 Fixing switch for continuous operation
3 Flame regulator, on the back
4 Push button for ignition
5 Child safety lock
6 Grip with integrated gas tank
7 View window
8 Rell valve, below (not visible)
9 Base (detachable)
Operation
a) Filling butane gas
Keep the hot-gas burner away from re and other heat sources while lling it. Only ll the hot-gas
burner after it has cooled down completely!
Fill your hot-gas burner only with commercially available butane gas (lighter gas) and only in a
well-ventilated environment. Avoid open ames (explosion hazard!).
Do not ignite the hot-gas burner immediately after lling. Butane gas is heavier than air and will
remain on the ground for some time.
Never press the ignite button while lling the burner.
Remove the base . (9)
Hold the hot-gas burner by the grip (6) so the rell valve (8) points vertically upwards. Insert the needle on the
butane gas can into the rell valve’s opening to start lling the cylinder.(8)
The cylinder holds 12 ml of butane gas. Stop relling as soon as the gas overows.
Wipe away any spillage gas with a clean cloth. Wait approximately 2-3 minutes before igniting the ame to
allow the gas to stabilize.
. Bright light makes it easier to read.The gas tank’s ll level can be read from the view window (7)
b) Application
Remove the base.
Slide the lock down until it snaps into place to release the child safety lock.(5)
Press the push button (4) to ignite the ame. It might be necessary to press the push button repeatedly before
ignition takes place.
Hold the push button down and slide the xing switch (2) upwards until it stops to switch the hot-gas burner
to continuous operation. Slide the xing switch back to end continuous operation.
Use the ame regulator to adjust the ame size (+ = larger/- = smaller).(3)
Release the push button. The lock returns to its original position. The ame extinguishes.
Place the hot-gas burner in its base (9) and let it cool down sufciently.
Care and cleaning
Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may damage the
casing or cause the product to malfunction.
Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
Remove any residual gas before storing the hot-gas burner.
Disposal
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Flame temperature max. approx. 1300 °C .................................
Gas cylinder capacity 12 ml .............................
Operating time ........................................on one gas lling max. approx. 45 min.
Operating/storage conditions +20 to +40 ºC, 30 – 80 % relative humidity ..................
Dimensions (W x H x D) ......................... 100 x 130 x 36 mm
Weight ....................................................108 g (with base)
CONTINUOUS
2
8
7
6
5
4
3
1
9
Operating instructions
Hot-gas burner
Item no. 1553647
Intended use
The product is used for ambéing food items. The flame size can be set on the burner. The hot-gas burner is
filled with butane gas (lighter gas).
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the product for
purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper use can cause
hazards such as burn injuries, re, etc. Read the instructions carefully and store them in a safe place. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with statutory national and European regulations. All company and product names are
trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
Hot-gas burner
Removable base
Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code on this page.
Follow the instructions on the website.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If
you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual,
we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such
cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for
children.
If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorized use. Safe
operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the product.
The housing of the hot-gas burner must not be opened or damaged. It must not be held in or thrown into a
re or naked ames! Risk of explosion!
If the product should become damaged or defective, dispose of it correctly. If gas is still contained and is
leaking out, the product may have to be kept in an appropriate outside location for a while, so that the gas can
escape. Ensure there is adequate ventilation; keep a safe distance from all naked ames or ignition sources
(risk of re and explosion!). Keep a safe distance from ammable objects, risk of re!
Never expose the hot-gas burner to mechanical stress. The gas tank could start to leak (danger of re and
explosion!).
The hot-gas burner must not be operated, lled or stored in areas where explosive, easily ammable
materials, combustible gases, vapours, dust, or inammable liquids (solvents, alcohol, petrol, etc.) are stored
or could be stored. Risk of explosion or re!
Protect the product from dirt and damp. This may damage the product or cause corrosion.
Only move the product when it has completely cooled down; there is a risk of burns or of re! The same
applies to the storage of the product.
The hot-gas burner may be transported or stored only in an upright position (handle grip/base down).
For use in commercial institutions, the accident prevention regulations of the employer’s liability insurance
company are to be observed.
In schools, educational facilities, hobby and DIY workshops, the product must be operated under the
supervision of qualied personnel.
Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied shop.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support
service or other technical personnel.
b) Filling
If the hot-gas burner is damaged, it must not be relled! Risk of re and explosion!
Observe the safety and operating instructions of the gas cartridge manufacturer, when relling the product.
Stop the lling process immediately if gas escapes. A gas-air mixture could arise which could explode. Make
sure that the room has been well ventilated before you ignite hot-gas burners or other sources of ignition.
After lling, the hot-gas burner contains highly ammable gas that is under pressure. Therefore, it must be
kept away from sources of heat, high temperatures (> +40 °C) or direct sunlight; otherwise, there is a risk
of explosion!
Do not remove or open the lling valves to allow gas to escape. Risk of re and explosion!
c) Operation
Only hold the hot-gas burner by the grip. Always hold it so the ame nozzle points away from you and the
handle grip faces down.
When igniting and using the hot-gas burner, keep it away from your body and clothing.
Never reach into the open ame! Never touch the hot metal parts of the hot-gas burner! This will cause
serious burns!
Never leave the hot-gas burner unattended while it is in use. Fire hazard!
Never point the ame directly at people or animals!
Note that depending on the ambient lighting, the ame may be only poorly visible or not visible at all. Even a
small ame emits very high heat. Materials can catch re and there is a risk of burns.
Place the hot-gas burner during work breaks or for it to cool off on the stand. Then place the hot-gas burner on
a stable, level surface; in so doing, make sure that it cannot tip over or fall down, re danger!
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microlming, or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1553647_V1_1017_02_LS_m_en


Produkt Specifikationer

Mærke: Toolcraft
Kategori: Loddemaskine
Model: TC-FT-300

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Toolcraft TC-FT-300 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Loddemaskine Toolcraft Manualer

Toolcraft

Toolcraft AT-400 Manual

6 September 2024
Toolcraft

Toolcraft RST-280 Manual

5 September 2024
Toolcraft

Toolcraft TC-HSK-27 Manual

1 September 2024
Toolcraft

Toolcraft ZD-8916 Manual

1 September 2024
Toolcraft

Toolcraft SIP-220 Manual

29 August 2024
Toolcraft

Toolcraft AT-430 Manual

29 August 2024
Toolcraft

Toolcraft LTB-911A Manual

28 August 2024
Toolcraft

Toolcraft PT-237 Manual

28 August 2024
Toolcraft

Toolcraft SKD-3060 Manual

28 August 2024
Toolcraft

Toolcraft MD60 Manual

28 August 2024

Loddemaskine Manualer

Nyeste Loddemaskine Manualer

Weller

Weller MG140 Manual

22 Juli 2025
Weller

Weller WBH Manual

22 Juli 2025
Weller

Weller WSR 207 Manual

21 Juli 2025
Weller

Weller WSR 209 Manual

20 Juli 2025
Weller

Weller WSR 206 Manual

20 Juli 2025
Weller

Weller WT 1M Manual

19 Juli 2025
Vonroc

Vonroc WB505AC Manual

18 Juli 2025
Neo

Neo 20-012 Manual

18 Juli 2025
Neo

Neo 20-011 Manual

17 Juli 2025
Dedra

Dedra DED7530 Manual

9 Juli 2025